From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
may sakit ang nanay ko
may sakit
Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
dahil may sakit ang nanay ko
my mom is sick
Last Update: 2022-08-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
may sakit sa puso ang nanay ko
my heart hurts
Last Update: 2025-02-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nag alaga ng may sakit na nanay
Last Update: 2024-01-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nanay ko po
my mother
Last Update: 2022-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
luto ng nanay ko
Last Update: 2023-07-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ito ang nanay ko.
this is my mother.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
birthday ng nanay ko
do you live alone
Last Update: 2022-04-05
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
galit ang nanay ko.
my mother is angry.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aalis na yung nanay ko
wala ng mag aalaga sa mga anak ko
Last Update: 2022-12-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
birthday celebration ng nanay ko
my mother's early birthday celebration
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagbantay sa nanay na may sakit
nagbantay sa tatay na maysakit
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
sinamahan ko ang nanay kong may sakit
Last Update: 2023-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang magbabantay sa nanay mung may sakit
Last Update: 2023-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binabantayan ko ang aking nanay na may sakit
Last Update: 2023-12-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang kanyang nanay ay may sakit spinal curbs
Last Update: 2024-04-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
binantayan ko ang aking nanay dahil may sakit sya
binantayan ko ang aking asawa na may sakit
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yong nanay ko nasa hospital may sakit may bayaran kami sa hospital
nasa
Last Update: 2025-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: