Results for mga salik sa mabisang pangsalita translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

mga salik sa mabisang pangsalita

English

effective factors pangsalita

Last Update: 2015-08-31
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga salik sa mabisang pagsasalita

English

factors in effective speaking

Last Update: 2015-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga salik sa lipunan

English

societal factors

Last Update: 2023-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at mga salik sa kapaligiran

English

and environmental factors

Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga salik na nakakaapekto sa pagkonsumo

English

factors affecting limitation

Last Update: 2024-03-29
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

salik sa matematika

English

factors in math

Last Update: 2021-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

impluwensya ng mga salik

English

which you consider

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang salik sa bisaya

English

salik

Last Update: 2021-04-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga salik na nagpapadali sa tagumpay ng taong ito

English

facilitating factors that contribute to the success of this year

Last Update: 2021-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ang mga salik ma nakakaapekto sa relasyon ng pamilya

English

ano ang mga salik ma nakakaapekto ng relasyon ng pamilya

Last Update: 2020-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano-anu ang mga salik na pamamaraan sa epektibong time management

English

effective time management

Last Update: 2022-04-07
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

talakayin ang iyong mga kasanayan sa mabisang gawi sa pag-aaral

English

discuss your practices of effective study habits

Last Update: 2020-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tukuyin ang mga salik na itinuturing mong mahalaga

English

identify the factors related to life and profession

Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano ano ang mga salik sa pagbabalak ng pagkain na angkop sa isang okasyon

English

what are the factors in planning food that is suitable for one occation

Last Update: 2021-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga salik na dapat isaalang - alang sa pagpili ng partner sa buhay

English

factors to consider in choosing a deserving candidate

Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

iugnay ang anumang tagumpay o kabiguan sa mga salik sa loob ng personal na kontrol

English

attribute any success or failure to factors within personal control

Last Update: 2022-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tukuyin ang mga salik na dapat isaalang-alang sa pag-flap sa hinaharap

English

identify the factors to considered in flaning future

Last Update: 2021-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paano nabuo ang iyong pag - unawa sa mabisang edukasyon

English

paano nabuo ang iyong pag unawa sa mabisang edukasyon

Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinusuri ang mga salik o bagay bagay na nakaaapekto sa isang sitwasyon at ang pagkakaungnay ng mga ito.

English

examines the factors or factors that affect a situation and the coherence of them.

Last Update: 2021-11-02
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa paggamit ng internet, ang ilang mga bantog na social media platfoms ay malawakang ginagamit sa mabisang marketing:

English

with the use of internet, some famous social media platfoms are widely used in effective marketing:

Last Update: 2021-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,761,900,851 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK