From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ayusin mo ang pamilya mo
when your family is with you your joy isn't it?
Last Update: 2023-12-13
Usage Frequency: 1
Quality:
buo ang pamilya
buo ang pamilya
Last Update: 2022-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
asikasuhin mo ang pamilya ngayon
pag uwi asekasohen ang pamilya
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang pamilya namin
my family
Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sana po gabayan mo ang pamilya ko
sana po gabayan mo ang aking pamilya
Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at sama sama ang pamilya
malaya noon kong sama sama lahat ng pamilya
Last Update: 2021-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
minamaliit mo ang kakayahan ko sa trabahaho ito
kahit hindi nila pinapahalagahan ang aking trabaho
Last Update: 2020-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aking lumalaki ang pamilya
the family grows
Last Update: 2021-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit importante ang pamilya?
filipino
Last Update: 2022-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maiahon sa kahirapan ang pamilya
maiahon sa kahirapan ang pamilya
Last Update: 2024-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
makikita mo ang pamilya na palabas sa loob ng yate
ang munti kong pamilya
Last Update: 2022-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kamusta naman ang pamilya mo?
what can you say about their family
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahalin mo ng higit sa buhay mo ang pamilya mo
mahalin mo ng higit sa buhay mo ang nanay at tatay mo
Last Update: 2021-06-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayoko sa lahat yung minamaliit mo ako
i don't like you
Last Update: 2022-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
parang wala kang pamilya, kaya pinag-uusapan mo ang pamilya ko.
it's like you don't have a family, so you are talking about my family.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: