From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
taga masid
Last Update: 2021-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag
nag aasaran
Last Update: 2022-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagmasid masid
Last Update: 2023-05-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya nag
six
Last Update: 2024-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag aambag
nag aambag
Last Update: 2024-09-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag-lebadura
left
Last Update: 2024-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano ang ibig sabihin ng masid
what does masid mean
Last Update: 2021-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naka masid lang ‘to kung paano kayo magtalo talo
just watching
Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maging alerto sa lugar at mag masid sa paligid
maging alberto sa paligid
Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maging mapag masid sayong trabaho at ng saganun ay maging maayos ang pinag trabahuhan
be attentive to your work and the saganun will be well employed
Last Update: 2022-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakahidap man, garo lang kagawat ika. sige padagusa an kung jaon ka maogma suportahan taka. gamasid masid lang ako pero pag ako na ngalo inda ka.
nakahidap man, garo lang kagawat ika. sige padagusa an kung jaon ka maogma suportahan taka. gamasid masid lang ako pero pag ako na ngalo inda ka.
Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako yung tipo ng tao na nakikinig sa sinasabi ng iba patingkol sa sarili ko, dahil alam ko na makaka tulong ito sa pag develop ng personality ko. hindi masama na makinig sa sinasabi ng iba about sayo, sapagkat sila ang nakaka masid at nakaka kita sayo.
i'm the type of person who listens to what others say about myself, because i know that it can help develop my personality. it's not bad to listen to what others say about you, because they are the ones who can understand and see you.
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: