From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kumuha ng modules sa deped
english
Last Update: 2021-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gumawa ng modules
doing my modules
Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay bigayan ng modules ng anak ko sa school
Last Update: 2020-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natatagalan sa pag sagot ng modules
Last Update: 2021-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagkuha ng mga gamit ng tagchem doon sa venue ng dealers nightsa
got tagchem equipment there at dealers night venue
Last Update: 2022-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi makatulog sa tamang oras kakagawa ng modules
not being able to sleep at the right time builds my modules
Last Update: 2021-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dalawa sa parents ang di kumuha ng modules para s linggong ito
get module
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maam sorry po dahil hindi po ako nakakapag pasa ng modules at summative nagtrabaho po ako
maam sorry because i was absent yesterday
Last Update: 2021-07-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako po ay kumukuha ng mga activity sheets at modules sa east 1 elementary school para po ito ay mapag aralan at masagutan ng maayos. ako po ay umaattend minsan ng online discussion para po maintindihan kong mabuti ang mga dapat kong gawin. gumagawa po ako ng mga projects katulad po ng mga islogan, tula, wait, mga bagay na patapon na ngunit mapapakinabangan pa pala at mga essay. isinasubmit ko po ito sa aking guro pag natapos ko na itong gawin para mailagay sa aking portfolio.
i am taking activity sheets and modules in east 1 elementary school so that it can be studied and answered properly. i sometimes attend online discussions to better understand what i should do. i'm doing projects like slogans, poetry, wait, things to throw away but it's still useful and essays. i submit it to my teacher when i finish putting it in my portfolio.
Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: