Results for nagmumura ka translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

nagmumura ka

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nagmumura ka

English

magmura

Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagmumura lagi

English

Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ka

English

pangit

Last Update: 2025-07-19
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bat ka nagmumura

English

proveit

Last Update: 2021-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gagi ka

English

gagi mo

Last Update: 2025-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi ako nagmumura

English

i no longer swear

Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ka himos ,

English

you,

Last Update: 2025-01-14
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maglalaro ka?

English

im busy

Last Update: 2024-12-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagmumura ako sa ilocano

English

i swear

Last Update: 2021-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagwawala at nagmumura sa labas

English

nagsisigaw at naghahamon

Last Update: 2020-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pinatid niya yung paa ko tapos nagalit siya at nagmumura

English

gumagawa ng kwento sa ibang tao

Last Update: 2020-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw nag start ha nagmumura kapa sakin dkanmn pinapaki alaman

English

ikaw nag start ha nagmumura kapa sakin dkanmn pinapaki alaman

Last Update: 2024-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,869,552,077 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK