Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nagpapirma
sign the letter
Last Update: 2020-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagpapirma sa panel
signed
Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagpapirma ako sa mga guro
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa
to
Last Update: 2019-09-24
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nagpapirma na ako
doing nothing
Last Update: 2019-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa mga
of those tao
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
natatakot sa
afraid of
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
nagpapirma ng mga dokumento sa mga mddrmc
signing documents
Last Update: 2023-10-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
nagpapirma ng counter sa gm's office
sign the letter
Last Update: 2019-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagpapirma ng mga dokumento sa bawat opisina
signing documents
Last Update: 2021-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagpapirma ng mga dokumento sa bahay ni sir loui
nagpapirma ng dokumento sa bahay ni sir loui
Last Update: 2022-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako ay nagpapirma ng mga dokumento
nagpapirma ng dokumento
Last Update: 2023-09-11
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nagpapirma ng mga dokumento in sentence
signed documents in sentence
Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa koordinasyon sa
in coordination with
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 11
Quality:
Reference:
kalaban sa kalaban
protagonist
Last Update: 2024-05-09
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nagpapirma sa hr office ng travel order at nagsubmit ng certification on appropriation fjnd andobligation of allotment sa mpdo at sa hapon nag submit at nagpapirma ng application for leave ni maam girly sa hr office pagkatapos ay nagpapirma ako ng travel order ni maam elgine
Last Update: 2024-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: