Results for nang magtampo ang buwan translation from Tagalog to English

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

nang magtampo ang buwan

English

when the moon was over

Last Update: 2019-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang buwan at araw

English

the moon and the sun

Last Update: 2023-02-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang araw at ang buwan

English

the sun and the moon

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit maliwanag ang buwan

English

why is the moon clear?

Last Update: 2019-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang buwan na hugis suklay

English

the moon shaped comb

Last Update: 2022-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pumupula na ang buwan di ba?

English

the moon is getting red isn't it bleding

Last Update: 2022-08-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buod ng araw at ang buwan bituin

English

summary of the sun and the moon star

Last Update: 2019-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gaano kalayo ang buwan sa mundo

English

how far the moon is from the earth

Last Update: 2020-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

at ang buwan nama'y ibig bang magningning

English

and the moon wants to shine

Last Update: 2020-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

malapit nanamang mtatapos ang buwan na ito

English

Last Update: 2021-03-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang buwan ay nagniningning kasing ningning ng araw

English

long, long ago

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang buwan ay nakasalalay sa mata ng kanyang beholders

English

the moon rests in the eye of its beholder

Last Update: 2022-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mga tauhan sa kwento ang buwan na hugis suklay

English

characters in the story the moon shaped comb

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang labor cost ay decrease bago matapos ang buwan na ito

English

before the end of this month

Last Update: 2021-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ayon sa paniniwala kay langan natin maicrlebrate ang buwan nnang wika

English

according to the belief of our maicrlebrate the month nnang wika

Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

6 na kung saan ay dapat na huling 12 buwan bago ang buwan ng pagpuno

English

for a one month loan

Last Update: 2021-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi shin2 happy happy birthday bago matapos ang araw at ang buwan na ito gusto ko lang sabihin sayo na happiest birthday sayo always remember i love u kahit palagi kitang in away in english

English

hi shin2 happy happy birthday before the day ends and this month i just want to tell you that happiest birthday to you always remember i love u even though i always in fight in engli

Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sa pilipinas ,mayo ay ang buwan ng mga bulaklak( flores de mayo) ,ng matamis at ilang ilang ,samapaguita at dama de noche.

English

in the philippines ,may is the month of flowers( flores de mayo) ,of sweet and ilang ilang ,samapaguita and dama de noche.

Last Update: 2023-10-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

fucos ang iyong pansin sa anino ng earth sa figure 10. ang anino ay mas malawak kaysa sa buwan. ito rin nas isang umbra at isang penumbra. aling bahagi ng anino ng lupa ang bumagsak sa buwan? ang buwan ba ay laging matatagpuan sa loob ng umbra

English

fucos your attention on the shadow of the earth in figure 10. the shadow is wider than the of the moon. it also nas an umbra and a penumbra. which part of the earth's shadow falls on the moon? is the moon always found within the umbra

Last Update: 2020-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”

English

bones pasalaysay

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,742,758,337 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK