From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
natatanggal yung pintura sa pagkadikit
Last Update: 2021-01-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lomobo yung pintura sa wall
lomobo i paint on wall
Last Update: 2016-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumolobo yung pintura
swollen paint skin
Last Update: 2022-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
madumi na yung pintura
Last Update: 2023-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naalis sa pagkadikit sa tela
the contact was removed
Last Update: 2019-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
natanggal ang pintura sa dingding
lumobo na pintura ng dingding
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
may mantsa ang pintura sa dingding
the wall paint is stained
Last Update: 2021-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakbak na pintura sa loob ng sasakyan
strip paint on car wall
Last Update: 2020-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ayusin ang nabitak na pintura sa kisame
Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na tuklap na pintura sa kisame ng gusali
Last Update: 2023-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag tanggal kami ng pintura sa carpet sa loob ng production 7floor
we took the paint off the carpet
Last Update: 2023-09-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang tradisyonal na pagsasayaw ay isang bagay na mahalaga sa kanilang kultura dahil ito ay gumagamit ng makahulugan na kilos, mask, costume, pintura sa katawan, at mga bagay na ginagamit para masmaiintindihan ang tema ng ipinapakita. ginagamit ang tradisyon na ito para makatulong sa pagbigay-ekspresyon: kung ito man ay masaya o malungkot, nakakatawa o nakakaiyak. may dalawang maaaring klaseng sayaw: ang simple lamang na madaling gawin ang mga aksyon, o ang mahirap kung saan mabibilis ang mga kilos na ginagawa. hindi lamang ito limitado sa mga ipiniling sumasayaw, dahil madalas na ay may mga nanonood na sumasali
in summary
Last Update: 2022-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: