Results for pagkatapos mo manood translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

pagkatapos mo manood

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pagkatapos mo manood

English

Last Update: 2024-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

haha pagkatapos mo

English

you send then ask

Last Update: 2023-02-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkatapos mo ako asarin

English

then you tease me

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagkatapos mo akong pagsawaan

English

after he disgusted

Last Update: 2022-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo manood ng pelikula

English

i want to watch a movie

Last Update: 2020-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto mo manood ng movie?

English

gusto ko manuod ng movie

Last Update: 2024-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magpahinga nalang mamaya pagkatapos mo

English

don't get too

Last Update: 2020-08-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anong gagawin mo nyan pagkatapos mo mag pray

English

Last Update: 2020-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tawag ka sa asking pagkatapos mo sa trabaho

English

i don't have that time with me

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

call nalang tayo mamaya pagkatapos mo chat mo lang ako

English

Last Update: 2021-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nandito na ang teacher pagkatapos mo akong tawagan.

English

teacher is here after you call me.

Last Update: 2024-10-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,927,599,369 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK