Results for para may ma i ambag ako sa pangan... translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

para may ma i ambag ako sa pangangailangan

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

para may pang bayad ako sa lupa

English

for i still have to pay for the rent room

Last Update: 2022-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para may pang bayad ako sa rent room

English

para may pang bayad ka sa school

Last Update: 2023-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para may ipagmamalaki ako sa aking pamilya

English

Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailangan kasi para may kahati ako sa upa ng kwarto

English

can i meet you

Last Update: 2021-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

para may pang tustos ako sa mga pamangkin at pinsan ko sa pag aaral nila

English

my brother is sending me to school

Last Update: 2022-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko ng sapatos para may magamit ako sa aking pag lalaro ng basketball

English

Last Update: 2023-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kong mgtayo ng sariling talyer para may pangtustos parin ako sa asking pamilya

English

english

Last Update: 2023-07-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sana may katulad din ako ni nieve ng kaklase para may katulong ako sa pag gawa ng research namin

English

i wish i had a classmate like snow so i could have a research assistant

Last Update: 2023-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nung nag aaral pa ako nag part time job ako sa canteen para kumita n pera para may pambaon ako sa school

English

when i was a student i worked part time in a canteen so i could go to school

Last Update: 2020-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pumapasok ako sa school para may matutunan

English

anong english ng pumapasok sila sa paaralan

Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

miskan delikado ngayon nga panahon, gusto ku giyapon magpadayon ang pageskwela ku para may matun an ako sa amon bahay

English

miskan delikado subong nga panahon,gusto ku giyapon magpadayon ang pageskwela ku para may matun an ako sa amon balay

Last Update: 2020-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

igagawa ko po ito para may maganda g tirahan ang aking pamilya at kapag natapos ko ito ay gawa rin po ako sa sariling kong baha

English

so i will try to study so that i c

Last Update: 2021-10-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dear: team gcash pwedi nyo po ba akong tulongan umutang sa gscore ng pera kailangan ko po umutang para may budget ako sa bahay

English

magang araw po team gcash pwedi nyo po ba ako tulongan makautang sa gcash account kailangan ko lng po pang budget namin sa bahay maraming salamat po sana matulongan nyo po ako

Last Update: 2024-06-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bakit kailangan ko pa gawin sayo toh hindi mo naman ako gusto hindi ba gusto ng iba binigyan na kita para may ma aliw ka

English

if you don't like me i won't force myself

Last Update: 2021-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hi, bilisan mo, baka pwede kang maging tunay na lalaki, kaya ano pang hinihintay natin haha, maging lalaki ka na agad para may maibenta ako sa mga bakla? uwu!

English

hi, hurry up, maybe you can become a real man, so what are we waiting for haha, become a man right away so i can sell something to gay people? uwu

Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag tarbaho ako sa bahay at nag lulu to ako nang page kain at pag katapos kung pag luluto ay komain kami at nag katapos namin komain ay nag huhugas ako nang paingan at nag katapos namin komain ay na liligo ako at pag katapos ko na ligo ay nag bibihis ako pag katapos kung ng bihis ay nag lalabah ako nang damit namin para may ma suot kami

English

i worked at home and i took a page kain and then when we cooked we ate and then after we ate i washed my hands and then we ate i took a shower and then i took a shower and after i took a bath i got dressed and then when i got dressed i washed our clothes so we could wear something

Last Update: 2023-08-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magandang araw po sayo sir ,pasenya na sir sa disturbo ako ay hihinge ng tulong sayo sir na magdeploy ako sa site na may overtime kasi kailangan ko mag overtime para may pambayad ako ng utang ko sa pilipinas kasi yung utang ko sa pilipinas hangang ngaun hindi paren tpos nabayaran kasi mallit lang ang sahod ko sir sana matulongan mo ako sir at mabigyan mo ng pansin yung hilling ko sayo sir maraming salamat and god bless to you..

English

good day to you sir, sorry sir for the disturbance i will ask for your help sir i will deploy to the site with overtime because i need to work overtime so i can pay my debt to the philippines because my debt to the philippines until now is not paren tpos nabayaran kasi mallit lang ang sahod ko sir sana matulongan mo ako sir at mabigyan mo ng pansin yung hilling ko sayo sir maraming salamat and god bless to you ..

Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko po maging sundalo una po sa lahat ay para maka pag lingkos sa bayan at pangalawa para maka tulong sa aking pamilya na maihaon sila sa kahirapan sa pamamagitan ng aking sahod, at para din may ma ipakita ako sa aking pamilya na meron akong stable job at para narin sa magiging future family ko na mabigyan ko sila ng magagandang buhay , at gusto ko rin po maging sundalo dahil na inspire po ako sa aking mga pinsa na nanilbihan sa ating bansa bilang sundalo , at ito din po talaga ang aking pangarap na trabaho na maging isang sundalo

English

i want to be a soldier first of all to be able to serve the people and secondly to help my family lift them out of poverty through my salary, and also to show my family that i have a stable job and also for my future family that i can give them a good life, and i also want to be a soldier because i am inspired by my cousins who served in our country as soldiers, and this is also really my pa

Last Update: 2023-08-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naaawa na din po ako sa parents ko na kahit walang makain bastat mabigay lng po yong pera na pamasahe at allowance ko na every week is 300 pesos. sobrang nagtitipid po talaga ako dahil po sa kapus kami sa pera at wala din po akong maayos na gudget po katulad ng laptop. isa sa napakalaking tulong sa amin ay may laptop po para may magamit po kami during sa reporting and thesis time po.

English

i also feel sorry for my parents that even if no one can eat bastat mabigay lng po yong pera na fare and allowance ko na every week is 300 pesos. i really save a lot because we are unlucky with money and i also don't have a good gudget like a laptop. one of the great help to us is to have a laptop so that we can use it during reporting and thesis time.

Last Update: 2022-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

"pero mommy! hindi pwede! paano kami? alam niyo naman pong may tinutulungan kaming bahay-ampunan diba?" giit ni cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "mommy! hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "cleeya! lower your voice!" "jela--" "makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. pero bakit kailangan maging ganito? huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni cleeya. yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "jela! are you listening?" "p-po? hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. gosh nag lalakbay na pala ako? "gaya ng sinabi namin ni mareng claire magiging independent kayo simula bukas--" "bukas?!" "yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "pero pang isang linggo lang.. maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita claire. "mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "yes tita jade tama si jela,saka mommy kami?magtatrabaho? eh nag aaral kami mommy!" putspang life to anyare? "no buts and what ifs! yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" please mom umo-o ka-- "sa states kami titira at! sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "hanggang kailan to tita claire?" "tatawagan na lang namin kayo" *** "pero mommy! hindi pwede! paano kami? alam niyo naman pong may tinutulungan kaming bahay-ampunan diba?" giit ni cleeya,kahit ako nalulungkot ako sa desisyon ng aming mga magulang. "alam namin yun hija pero kailangan niyo rin masanay na maging independent... hindi pwedeng nakadepende lang kayo samin----" "mommy! hindi kami dumedepende sayo sa inyo!" "cleeya! lower your voice!" "jela--" "makinig na lang tayo" kailangan ko pang mag puppy eyes para pumayag siya. haist kahit ako di ko sila maintindihan kung bakit nila ginagawa samin to, mabuti naman kaming anak,masipag kaming mag aral,hindi kami mahilig lumibot,aalis lang siguro kami kapag kailangan. hindi rin kami mahilig umattend ng parties, birthday at kahit ano pa yan,lagi lang kaming nasa bahay. atleast diba wala kaming binibigay na sakit sa ulo sa kanila. pero bakit kailangan maging ganito? huhuhu pano na yung tinutulungan naming mga bata? yes nag sponsor kami sa mga bata na nasa bahay ampunan. tuwing linggo pumupunta kami para sa mga bata. simula nung nag 15 kami naisip namin na tumulong sa mga batang iniiwan ng mga magulang nila minsan na rin kaming tumutulong sa mga batang kalye. yes mayaman kami kaya gusto rin naming ishare yung biyaya na natatanggap namin. sabi nga ni mommy share your blessing so yeah ganun nga ang ginagawa namin,though mahirap pero mahal namin itong ginagawa namin. paminsan minsan naman pag nasa trip o kaya sinipag hehehe isasama namin sila sa lakad namin ni cleeya. yes mahilig kaming mag travel,mahilig kaming mag hiking kaso takot akong umakyat ng bundok hahahaha takot ako sa matataas. "jela! are you listening?" "p-po? hehehe sorry mommy" nag peace sign lang ako kay mommy. gosh nag lalakbay na pala ako? "gaya ng sinabi namin ni mareng claire magiging independent kayo simula bukas--" "bukas?!" "yes tomorrow, may titirhan kayong condo binili na namin yun para sa inyo..pero! wala kayong kotse,wala kayong credit cards bibigyan namin kayo ng allowance" paliwanag ni mommy. "pero pang isang linggo lang.. maghahanap kayo ng trabaho,mag tatrabaho kayo para may pera kayo sa pang araw araw" paliwanag rin ni tita claire. "mommy di sapat yun paano yung tinutulungan naming nga bata?" "yes tita jade tama si jela,saka mommy kami?magtatrabaho? eh nag aaral kami mommy!" putspang life to anyare? "no buts and what ifs! yun din ang gusto ng mga daddy niyo" "pero pwede namang umuwi kami dito paminsan minsan right mommy?" please mom umo-o ka-- "sa states kami titira at! sinabihan ko na ang caretaker na bawal kayo dito" tapos kumindat pa si mommy. "hanggang kailan to tita claire?" "tatawagan na lang namin kayo" ***

English

mymemory.translated.net

Last Update: 2018-07-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,787,327,678 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK