Results for paso na ang warrant translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

paso na ang warrant

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

ano ang warrant of levy

English

ano ang warrant of levy

Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 4
Quality:

Tagalog

ano ang warrant of arrest

English

Last Update: 2021-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nanganak na ang

English

already gave birth

Last Update: 2022-06-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alog na ang baba

English

down shaking

Last Update: 2024-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako na ang masama

English

i'm the bad one

Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

anda na ang video?

English

Last Update: 2024-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

andito na ang libro

English

the book of the covenant

Last Update: 2024-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

paano na ang attitude?

English

what with the attitude?

Last Update: 2024-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

babu moner ahahaha nakita paso na landing kinwa nila degangan ko ahahahaha

English

babu moner ahahaha nakita paso na landing kinwa nila degangan ko ahahahha

Last Update: 2022-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang unang limitasyon ay dapat bigyang-kahulugan sa liwanag ng mga kinakailangan para sa pagpapalabas ng isang search warrant. ang pangalawang limitasyon ay nangangahulugan na ang karapatan ay napapailalim sa kapangyarihan ng pulisya ng estado.

English

the first limitation must be interpreted in the light of the requirements for the issuance of a search warrant. the second limitation means that the right is subject to the police power of the state.

Last Update: 2019-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang unang limitasyon ay dapat bigyang-kahulugan sa liwanag ng mga kinakailangan para sa pagpapalabas ng isang search warrant. ang pangalawang limitasyon ay nangangahulugan na ang karapatan ay napapailalim sa kapangyarihan ng pulisya ng estado. at sa kasong ito, ang interbensyon ng korte ay hindi mahalaga. ang proseso ng panghukuman ay mabagal. samakatuwid, samantalang ang hukom ay nag-iisip ng kanyang desisyon ang mga hindi kanais-nais na materyales ay maaaring maging sanhi ng pinsala na maaaring madaling maiiwasan kung hindi man.

English

the first limitation must be interpreted in the light of the requirements for the issuance of a search warrant. the second limitation means that the right is subject to the police power of the state. and in this case, the intervention of the court is not essential. the judicial process is slow. thus, while the judge is contemplating his decision the objectionable materials may already be causing damage that could easily have been averted otherwise.

Last Update: 2019-02-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,810,958,617 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK