Results for pulutin mo yong lapis translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

pulutin mo yong lapis

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pulutin mo

English

laban ka lang sa buhay

Last Update: 2023-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pulutin mo ang lapis sa sahig.

English

pick up the pencil from the floor.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pulutin mo ang kalat

English

pick up the clutter

Last Update: 2017-06-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baliwain mo yong

English

baliwain

Last Update: 2021-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kunin mo yong cellphone

English

take that mobile

Last Update: 2022-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gawin mo yong nagpapasaya sayo

English

Last Update: 2023-12-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam mo yong sakit sa pagpapalaya

English

i wish i were your wife

Last Update: 2020-06-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kalimutan mo yong taong sinayang ka

English

i'm the person you wasted before

Last Update: 2019-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasa ka rin ng titi mo yong may tamod

English

Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

piliin mo yong tao na pipiliin ka palagi

English

who do you choose

Last Update: 2023-07-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wag mo tignan yong muka tignan mo yong ugali

English

don't look at your face look at your behavior

Last Update: 2020-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinayang mo yong taong nag mahal at nag tiwala sayu

English

sinayang mu yong taong nag mahal at nag tiwala sayu ng subra

Last Update: 2021-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

labanan mo yong longkot iniwan kana eh wag muna isipin sya

English

labanan mo yong longkot iniwan kana eh wag mo sya isipin may darating pa para sayo

Last Update: 2024-08-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magandang gabi po sir pwede tawagan mo yong amo ko sa qatar

English

good evening sir can you call my boss in qatar

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mag aral kang mabuti wag ka muna mag bf para matulungan mo yong family mo

English

english

Last Update: 2020-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

oo, college life ay hindi madali kailangang ipakita mo yong self confidence

English

Last Update: 2020-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kong maihated ba ung manok jan sayo sir bibilhin mo yong sure kasi ang layo ko sayo

English

ipadala ko manok sir pero sigurado ka na bilhin mo

Last Update: 2023-02-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam mo yong nakakatawa yong ikaw lang ang nag mahal pero ni minsan di ka nya minahal at pinahalagahan

English

you know how ridiculous you've ever been to love frogs

Last Update: 2019-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

magsimba kalang. orasan kapa. alam mo yong mga tao na walang tiwala sa kapwa nila.

English

church wedge. mantle clock. you know those people who have no confidence in both of them.

Last Update: 2016-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

manatiling malusog aalagaan mo yong sarili mo dapat umabot kapa sa tamang edad manatiling malakas at umaasa kang matulungin kapa

English

stay healthy aalagaan mo yong sarili mo dapat umabot kapa sa tamang edad stay strong and you hope matulungin kapa

Last Update: 2023-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,798,450,416 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK