Results for pumapasok at lumalabas translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

pumapasok at lumalabas

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pag sasaulo ng mga pumapasok at lumalabas na gamot sa pharmacy

English

enter and exit

Last Update: 2020-11-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natatanggal ang balat at lumalabas ang buto

English

gradually coming out

Last Update: 2022-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil sa bureaucracy ay madalas na magkaroon ng tinatawag nating red tape na tumutukoy sa napakarami at napakahigpit na mga altuntunin na ipinatutupad ng mga sangay ng gobyerno na siyang lubhang nagpapabagal ng mga proseso sa dami ng kailangang pumirma o mag approve ng isang dokument bago ito matapos. . ito ay ang pakakaroon ng masyadong mahigpit at maraming requirements na hinihingi ng ating pamahalaan na dapat i comply ng isang client likes ids, ( required 2 valid govt ids- national id) signature, legal documents and etc. dahil sa masalimuot at mabagal na transaction kaya dito na pumapasok at nagkakaroon adalas na magkaroon ng tinatawag nating red tape na tumutukoy sa napakarami at napakahigpit na mga altuntunin na ipinatutupad ng mga sangay ng gobyerno na siyang lubhang nagpapabagal ng mga proseso sa dami ng kailangang pumirma o mag approve ng isang dokument bago ito matapos. . ito ay ang pakakaroon ng masyadong mahigpit at maraming requirements na hinihingi ng ating pamahalaan na dapat i comply ng isang client likes ids, ( required 2 valid govt ids nat

English

correct grambecause of the bureaucracy there is often a so -called red tape that refers to the many and very strict rules enforced by the branches of government which greatly slows down the processes in the amount of time to sign or approve a document before it is finished. . . this is to have very strict and many requirements required by our government that i must comply with a client likes ids,dahil sa bureaucracy ay madalas na magkaroon ng tinatawag nating red tape na tumutukoy sa napakarami at napakahigpit na mga altuntunin na ipinatutupad ng mga sangay ng gobyerno na siyang lubhang nagpapabagal ng mga proseso sa dami ng kailangang pumirma o mag approve ng isang dokument bago ito matapos. . ito ay ang pakakaroon ng masyadong mahigpit at maraming requirements na hinihingi ng ating pamahalaan na dapat i comply ng isang client likes ids, ( required 2 valid govt ids- national id) signature, legal documents and etc. dahil sa masalimuot at mabagal na transaction kaya dito na pumapasok at nagkakaroon ng talamak na fixers at corruption. (required 2 valid govt ids nat

Last Update: 2021-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,743,037,816 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK