Results for punta sa wake translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

punta sa wake

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

punta sa libing

English

nakipunpun sa libing

Last Update: 2022-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag punta sa simbahan

English

you don't go to church

Last Update: 2021-06-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

san ka punta sa bicol

English

punta ka minsan dito

Last Update: 2023-03-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baka ng punta sa bahay nila

English

na baka andoon lang

Last Update: 2023-02-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inagt ka sa pag punta sa school

English

be careful where you go later

Last Update: 2022-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi pa ako naka-punta sa america

English

hindi pa ako naka punta sa america

Last Update: 2020-02-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung matutuloy tayo na punta sa august 5

English

are we pushing through

Last Update: 2020-08-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ala yung salita ni dinnie punta sa baguio

English

i will berna

Last Update: 2020-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dumalaw sa wake ng tita ko

English

to visit my aunt's wake

Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi po ako makaka punta sa inyong office

English

hindi ako makakapunta

Last Update: 2021-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko bago ako punta sa edad na 28 gusto ko

English

gusto ko bago ako punta sa edad na 28 ehh maka pagtapos ako ng aking pag aaral

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nag punta sa backyard unang magrelax ng ilang minuto

English

he went to the back of the house and stayed in the backyard for 20mins to relax first

Last Update: 2021-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dumalo sa wake ng aking tiyuhin

English

going to uncle's wake

Last Update: 2018-12-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gabe na ngayon hindi na ako maka punta sa ibang tindahan

English

i'm looking for my brother

Last Update: 2023-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kung maka punta sa ibang bansa para sa anak ko at pamilya

English

gusto kong maka punta sa ibang bansa para sa anak ko at pamilya upang maiahun sila sa kahirapan

Last Update: 2023-04-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nahihi rapan nalang ako punta sa school dahil wala kasing service

English

nahihirapan ako pumonta sa school

Last Update: 2023-02-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto kong mag punta sa ibang bansa para umangat ang aming pamunuhay.

English

Last Update: 2020-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailngan ko lang talaga para sa lola ko kailngan kuna kc mka punta sa sementeryo.

English

Last Update: 2020-09-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

isang bata na nangangarap na naka sakay sa barko para makapa punta sa ibang basa

English

batang na ngangarap maka sakay sa barko para maka punta sa ibang bansa

Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

out of 18 eleven lng ang naka punta sa binagay na petsa para sa mga hindi naka kuha ng ayuda

English

eleven lang ang naka punta

Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,794,297,470 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK