Results for puso kong ninakaw translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

puso kong ninakaw

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

puso kong ninakaw

English

Last Update: 2023-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw lng nasa puso kong

English

ikaw lng nasa puso ko

Last Update: 2020-09-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang puso kong napapagal

English

heart tired

Last Update: 2021-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buuin ang puso kong sawi

English

buuin mo ang puso ko

Last Update: 2023-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

lagi kang nasa puso kong pagmamahal

English

i am already missing you baby

Last Update: 2021-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nabihag mo ang puso kong pihikan

English

my heart is falling in love with you

Last Update: 2021-09-12
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

awatin ang puso kong ibigin ka?

English

will you take my heart to love you?

Last Update: 2022-03-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

taos puso kong pakikiramay sa buong pamilya

English

my sincere condolences to the whole family

Last Update: 2021-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang taos puso kong tanong habang nasa ecq tayo

English

my sincere question while we are at ecq ay

Last Update: 2020-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ikaw yung bumuo sa puso kong dinurog ng paulit ulit

English

you deserve to be loved

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung hindi rin lang ikaw ang dahilan pipiliin ba ang puso kong hindi na masaktan

English

if you're not the only reason

Last Update: 2022-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

buong puso kong ipinagdarasal ang kanilang kaligtasan at matapos na ang kanilang paghihirap sa virus na ito

English

i wholeheartedly pray for their safety and their suffering with this virus is over

Last Update: 2020-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung hindi rin lang ikaw ang dahilan pipilin ba ang puso kong hindi na lang pipilitin pang umasa para sa ting dalawa

English

kung hindi rin lang ikaw ang dahilan pipilin ba ang puso kong hindi na lang pipilitin pang umasa para sa ting dalawa

Last Update: 2022-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang pagbabalik babahagya ko nang sa noo’y nahagkan, sa mata ko’y luha ang nangag-unahan; isang panyong puti ang ikinakaway, nang siya’y iwan ko sa tabi ng hagdan: sa gayong kalungkot na paghihiwalay, mamatay ako, siya’y nalulumbay! nang sa tarangkahan, ako’y makabagtas pasigaw ang sabing, “magbalik ka agad!” ang sagot ko’y “oo, hindi magluluwat!” nakangiti akong luha’y nalaglag… at ako’y umalis, tinunton ang landas, nabiyak ang puso’t naiwan ang kabiyak; lubog na ang araw, kalat na ang dilim, at ang buwan nama’y ibig nang magningning: maka orasyon na noong aking datnin, ang pinagsadya kong malayang lupain: kuwagong nasa kubo’t mga ibong itim, ang nagsisalubong sa aking pagdating. sa pinto ng naro’ong tahana’y kumatok, pinatuloy ako ng magandang loob; kumain ng konti, natulog sa lungkot, ang puso kong tila ayaw nang tumibok; ang kawikaan ko, “pusong naglalagot, mamatay kung ako’y talaga nang kulog!” nang kinabukasang magawak ang dilim, araw’y namimintanang mata’y nagniningning; sinimulan ko na ang dapat kong gawin: ako’y nag-araro, naglinang, nagtanim; nang magdidisyembre, tanim sa kaingin, ay ginapas ko na’t sa irog dadalhin. at ako’y umuwi, taglay ko ang lahat, mga bungang-kahoy, isang sakong bigas; bulaklak na damo sa gilid ng landas, ay pinupol ko na’t panghandog sa liyag; nang ako’y umalis, siya’y umiiyak… o, marahil ngayon, siya’y magagalak! at ako’y lumakad, halos lakad takbo, sa may dakong ami’y meron pang musiko, ang aming tahana’y masayang totoo at nagkakagulo ang maraming tao… “salamat sa diyos!” ang nabigkas ko, “nalalaman nila na darating ako.” at ako’y tumuloy… pinto ng mabuksan, mata’y napapikit sa aking namasdan; apat na kandila ang nangagbabantay; sa paligid-ligid ng irog kong bangkay; mukha nakangiti at nang aking hagkan; para pang sinabi “irog ko, paalam!”

English

bones pasalaysay

Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,705,385,529 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK