From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pwede ba ako magpa schedule
Last Update: 2023-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
pwede ba ako magpa book
Last Update: 2023-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
pwede ba ako magpa appointment
mgkita kami ngyn ng secretary
Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ako magpa interbyo ulit
pwidi ba maghingi ulit
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba mag pa schedule
paano mag pa schedule
Last Update: 2020-12-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede na ako magpa appointment
Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ako dito
can i be here
Last Update: 2022-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba magpa consult online
i want to check up
Last Update: 2021-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ako sumali
can i join
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pwede ba ako manligaw?
i will ask you to court me
Last Update: 2022-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
magpa schedule na svins
make a schedule
Last Update: 2021-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ako manligaw sayo?
can i get away with you?
Last Update: 2022-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maam pwede ba ako tumawag sayo
maam pwede ba ako tumawah sayo
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ako sumabay pauwi?
Last Update: 2024-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ako humingi ng favor
lock down kasi dito pwedi bang makahingi nang tulong
Last Update: 2020-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko magpa schedule sa clinic
gusto kong pa schedule for appointment
Last Update: 2022-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ako tumayo dito? sigurado!
may i stand here? sure!
Last Update: 2020-08-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sasamahan ako magpa parlor
i'll go with you
Last Update: 2023-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: