Results for pwede ba akong umihi sa tabi mo translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

pwede ba akong umihi sa tabi mo

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pwede ba akong pumunta diyan sa tabi mo

English

pwede bang pumunta diyan?

Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pwede ba akong humiling sa iyo

English

can i make a wish

Last Update: 2025-01-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pwede ba akong maging manliligaw mo

English

can i be your suitor

Last Update: 2024-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

pwede ba akong gumala

English

can we roam

Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede ba akong mag join?

English

can i go with you?

Last Update: 2023-07-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede ba akong pumunta jan

English

i want to go to you

Last Update: 2025-06-28
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede ba akong maging iyo ?

English

yours

Last Update: 2022-07-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede ba akong makipag change

English

can i change

Last Update: 2020-09-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede ba akong bumisita bukas?

English

can you visit here

Last Update: 2024-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pwede ba akong kumuha ng sopas

English

do you want soup?

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 35
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

daddy pwede ba akong mamasko sayo?

English

Last Update: 2023-12-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,906,545,052 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK