From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pwede ba ko maglambing
Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
pwede ba ko maglambing sa iyo,
pwedi ba ako maglambing sayo
Last Update: 2024-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
pwede ba akong maglambing sayo
maglambing
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
pwede ba
ur too consistent
Last Update: 2022-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba?
are you in the room
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ko pumunta dyn
can i go to your place?
Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung pwede ba
kung pwede bang pumunta sa bahay nila
Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba yan?
can i do that
Last Update: 2021-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba dalawa
can they both
Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba akong maglambing sayo ng pang birthday ko
Last Update: 2021-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba magpasabay ���� ������������
Last Update: 2023-07-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ko maka utang ng load sayo
pwede ba ko maka utang ng load
Last Update: 2023-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba mang hingi?
maki hingi ako nong litrato
Last Update: 2024-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba akong bumali
pwede bako bumali
Last Update: 2024-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko maglambing sayo ngayon
gusto ko lang maglambing
Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ko makahiram ng pera pangbagawa po ng bahay namin
can i borrow money to make our house
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ko makahiram ng pera sayo kahit 500 po pang pagamut ko lng po
Last Update: 2023-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pwede ba ko humiram ng pera sayo kasi nasa i.c.u. na ang papa ko
Last Update: 2023-05-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: