From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sa kasagsagan ng pandemic
pagkuha ng pakasa sa kasagsagan ng pandemya
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kasagsagan ng
i'm just keeping up
Last Update: 2022-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
noong sa kasagsagan ng bagyo
noong ka sagsagan ng bagyo
Last Update: 2024-02-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hagupit ng pandemic
the brink of a pandemic
Last Update: 2023-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kasagsagan ng pananalasa ng bagyo
kasagsagan
Last Update: 2023-10-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabayan pa ng pandemic
accompanied
Last Update: 2021-12-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katulad na lang ng pandemic
just the same as those
Last Update: 2022-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa panahon ng pandemic na ating tinatamasa ngayon
during the pandemic we enjoy today
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit nasa gitna tayo ng pandemic
thank you and you are my sponsor
Last Update: 2022-06-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kumusta ang kalagayan ng pandemic sa lugar niyo
Last Update: 2021-06-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
paaalisin na kmi sa inuupahang bahay dahil hndi kmi nakakabayad simula ng pandemic period
puede b akong humingi sau ng konting tulong kung okey lng nman sau
Last Update: 2020-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi ko akalain na ganito katagal ang aabutin ng pandemic
i never thought it would last like this
Last Update: 2020-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wag kang mag alala makakasama mo rin si ate pag tapos ng pandemic
don't worry your dad wi
Last Update: 2020-07-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nag libot ang mga baranggay oficial noong kasagsagan ng bagyung julian
nag libot ang mga baranggay oficial noong kasagsagan ng bagyung julian
Last Update: 2024-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maaari po ba ako makapag work sa inyo kahit foreman o carpenter kailangan ko ng kabuhayan para sa pamilya sa panahon ng pandemic
may kakilala ako mga filipino jan sa lugar mo at magtatanong sila tungkol sa work na sibasabi mo at alam mo naman na maraming manloloko ngayon at tatlong uri ng tao sa mundo isang manloloko at nag papaloko at lokoloko
Last Update: 2021-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang nararamdaman ko ay malungkot kasigawa ng pandemic at marami ang nakadadanas nito at marami ng namamatay
english
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si kuya jerry nakilala ko sya nung kasagsagan ng pandemic. hanggang naging malapit na kami sa isat isa hanggang nagiing kaibigan ko masaya ko na nakilala ko sya kase tinutulongan nya ko sa assignment ko translate
kuya jerry i met him during the pandemic. until we were close to each other until my friend and i were happy that i met him kc he helped me with my assignment translate
Last Update: 2023-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
the status of our economy right now is not good, simula nang nakaroon ang pilipinas ng pandemic nag simula nadin bumagsak ang ibat ibat negosyo
Last Update: 2021-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahirap makahnap ng trabaho ngaun pandemic at ang iba naman nawawalan ng trabaho sa panahon ng pandemic ay bawal lumabas lalo na angbmga minor age at ang mga seniors at kung sakali ikaw ay may pupuntahan dapat naka face mask at naka face shield
mahirap makahnap ng trabaho ngaun pandemic at ang iba naman nawawalan ng trabaho sa panahon ng pandemic ay bawal lumabas lalo na angbmga minor age at ang mga seniors at kung sakali ikaw ay may pupuntahan dapat naka face mask at naka face shield
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakikiusap po ako kung pwede ay pagbigyan nyo poh ako hanggang katapusan ng january na makahanap ng pang full payment ko, ipagpaumanhin nyo po kung ndibko sya nabayaran ng isang taon sa kadahilanan na skeletal force ang schedule namin gawa ng pandemic
i beg you if possible, please allow me until the end of january to find my full payment
Last Update: 2021-11-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: