Results for saan tutungo translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

saan tutungo

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

saan

English

Last Update: 2024-02-23
Usage Frequency: 16
Quality:

Tagalog

saan?

English

where are you? meaning in english

Last Update: 2020-06-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan ka

English

Last Update: 2024-04-10
Usage Frequency: 8
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan yan?

English

where

Last Update: 2022-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan airport

English

saang airport ka manggagaling

Last Update: 2022-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan saan nakalagay

English

saan saan nakalagay

Last Update: 2023-09-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pilit nating iniwasan mga ganitong tanungan at kahit di sigurado tinuloy natin ang ating ugnayan ngayoy naubus ng kwentuhan nagsimula ng magsisihan lahat ay parang lumabo di alam kung saan tutungo sabi ko na nga ba dapat nung una palamang di na umasa di naniwala di tayo pwedi pinagtagpo ngunit di tinadhana di na posible ang mga pusoy wag nating pahirapan suko na as laban di tayo pwedi

English

we try to avoid these questions and even though we are not sure if we continue our relationship as the story unfolds, all of a sudden it seems like we have no idea where to go. we do not mean that we will not be able to inflict such pain on laban as we do not

Last Update: 2020-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,781,851,778 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK