From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sabihan mo ako para alam ko
english
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mo ko
kong ware ne reet
Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sabihan mo agad ako ah
tell me right away.
Last Update: 2022-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sama mo ko
philippians
Last Update: 2025-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihan mo lang ako kung kailangan ko gagawin
Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yakapin mo ko
yakapin mo ko
Last Update: 2024-09-01
Usage Frequency: 64
Quality:
Reference:
kantutin mo ko
i want you to follow me
Last Update: 2025-04-07
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
sabihan mo ako kung mayroon kang load
sabihan mo ako kung meron kang load
Last Update: 2020-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung may problema ka sabihan mo lang ako
thanks for being patient with me
Last Update: 2019-06-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihan mo ako pag pupunta ka sa pilipinas
tell me when you're going
Last Update: 2024-10-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihan mo na lang ako kung kailan mag sisimula
just tell me
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sabihan mo ako kapag tapos kana mag shower..
tell me when you finish showering ..
Last Update: 2020-09-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
masarap kasi sa pakiramadam na sabihan mo ako ng ganyan
the head is growing
Last Update: 2021-04-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
may nakita kabang post ko na nakasira sa logo ng paaralan para pag sabihan mo ako?
may nakita kabang post ko na nakasira sa logo ng paaralan?para pag sabihan ako?
Last Update: 2024-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oo, kadadating ko lang bahay. maglalaba muna ako sabihan mo lang sila uncle na meron ako aasikasuhin.
oo, kadadating ko lang bahay. maglalaba muna ako sabihan mo lang sila uncle na meron ako aasikasuhin.
Last Update: 2024-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: