Results for sampung kahulugan ng kalayaan translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

sampung kahulugan ng kalayaan

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

sampung kahulugan

English

ancillary

Last Update: 2019-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng salitang kalayaan

English

Last Update: 2021-04-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kahulugan ng kalayaan at kontrol

English

flexibility of time

Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ng kalayaan

English

dulot ng kalayaan

Last Update: 2024-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

araw ng kalayaan

English

of freedom

Last Update: 2021-04-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ilocano ng kalayaan

English

ilocano ng kalayaan

Last Update: 2024-01-30
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag-agaw ng kalayaan

English

person deprive of liberty

Last Update: 2020-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maligayang araw ng kalayaan

English

happy independence day

Last Update: 2020-06-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bigyan mo ako ng kalayaan

English

bigyan ng kalayaan ang damddamin

Last Update: 2022-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pagpapaikli ng kalayaan sa pagsasalita

English

no law shall be passed abridging the freedom of speech

Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

panloob ng kalayaan na kilos loob

English

internal freedom of movement

Last Update: 2018-09-13
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,875,424,093 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK