Results for sasakay kaba? translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

sasakay kaba?

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

kaba

English

bading kaba

Last Update: 2022-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sasakay sa jeep

English

ride the jeep

Last Update: 2018-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kaba kaba

English

butterfly

Last Update: 2022-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

baliw kaba?

English

baliw kaba?

Last Update: 2024-03-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pag sasakay ng boss

English

boss heating

Last Update: 2021-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakapagpahinga kaba?

English

have you rested?

Last Update: 2023-03-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sino ang sasakay sa akin?

English

who's gonna drive then?

Last Update: 2021-07-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sasakay ako ng barko

English

sasakay ng barko

Last Update: 2023-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sasakay muli siya ng barko

English

aboard a ship

Last Update: 2023-10-05
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi na ako sasakay ng jeep

English

hindi na ako sasakay sa jeep

Last Update: 2019-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sasakay ka ng bus papuntang kanto

English

ihahatid sa sakayan ng bikol.

Last Update: 2023-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,774,817,506 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK