Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ikaw mo na
why don't you have a picture on fb
Last Update: 2021-07-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gets mo na?
do you get it now?
Last Update: 2021-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aminin mo na
admit it
Last Update: 2023-11-20
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
pagkakataon mo na.
it's your turn.
Last Update: 2023-05-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagawa mo na?
did you it already
Last Update: 2022-05-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na naayos mo na
already settled as what we discussed
Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pabayaan mo na ako,
let me down,
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
balik mo na sakin
i balik moko don
Last Update: 2024-06-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hiramin mo na ngayon.
borrow the phone.
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
cge pag my problima ka savihin mo lng sa akin.matulog ka na ang bata mo pa para mag puyat masisira ang ganda mo
cge pag my problima ka savihin mo lng sa akin. matulog ka na ang bata mo pa para mag puyat masisira ang ganda mo
Last Update: 2021-09-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sir pagnakuha ko yon pera ska kita babayaran savihin mo lng kong saan ko huhulog yon bayad ko sayo
sir pagnkuha ko yon pera ska kita babayaran savihin mo lng kong saan ko huhulog yon babayad ko sau
Last Update: 2021-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala akong pakialam kung ano man ang savihin mo,o kahit sabihan mo pa ako na ilusyonada ,tatanggapin ko yon,kasi alam ko naman sa sarili ko na hindi ako ganon,,ang kasalanan ko lng ay mahalin kita
wala akong pakialam kung anu man ang isipin mo o sabihan mo pa ako na ilusyonada ,wala akong pakialam dhil alam ko naman sa sarili ko n hindi ako ganon,ang mali ko lang ay ang mahalin kita,
Last Update: 2021-06-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: