From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i cdtfyf si mr randy ay nasa labas
si mr randy ay nasa labas
Last Update: 2021-06-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si dino nasa labas
kahit kapos mayaman naman sa tibay
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ay nasa labas ng bayan
what out of town vehicle for?
Last Update: 2021-08-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasa labas ako
he does not have
Last Update: 2022-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang damdamin ay nasa labas ng puso
feelings is out heart
Last Update: 2021-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasa labas pa siya
he's still out there
Last Update: 2025-01-26
Usage Frequency: 24
Quality:
Reference:
ito kami pag nasa labas
hi and we can't play outside
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akala ko nasa labas ka
Last Update: 2020-08-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
buti na lang nasa labas tayo.
well, at least we're out here.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasa labas kaba ng bahay?
are you out there?
Last Update: 2023-07-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kung nasa labas ka mag iingat ka
english
Last Update: 2023-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasa labas ng room may dalang bulaklak
kneeling with flowers
Last Update: 2019-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
okay lang, wala ako sa bahay nasa labas ako
pauwi palang ako ng bahay
Last Update: 2020-08-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang iyong mga mata ay kumislap at lumiwanag kapag ang araw ay nasa labas
your eyes sparkle and shine when the sun is out
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
kahulugan ng nasa labas at loob ito ng bahay.
meaning the outside and inside of the house.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nasa labas ng school si mr. putin para mag isip isip kung sino ang kumuha ng gamitin nya ng biglang lumapit si krizelle
Last Update: 2023-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: