Results for sinisindihan ang kandila translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

sinisindihan ang kandila

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

sinisindihan ang apoy

English

lit the fire

Last Update: 2021-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dinala ang kandila

English

dinala ang kandila

Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kandila ay na upod

English

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakasindi parin ang kandila

English

ang kandila ay nakasindi

Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nilagyan ko ng apoy ang kandila

English

sweeping leaves

Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kandila pag sinindihan matutunaw na parang yelo. sinisindihan ang kandila

English

Last Update: 2023-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

natunaw ang kandila dahil s init

English

candle melti

Last Update: 2021-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

habang ang kandila ng sariling buhay

English

while the candle of one's own life

Last Update: 2021-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hihipan ang kandila pero walang sindi ang kandi;a

English

hihipan ang kandila pero walang sindi

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang kandila aking sisindihan ay sumsagisag na ang scout ay may tungkulin na maglingkod sa diyos at sa bayan

English

the candle i will light symbolizes that the scout has a duty to serve god and the people.

Last Update: 2023-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung tatanawin mo sa malayong pook, ako’y tila isang nakadipang kurus, sa napakatagal na pagkakaluhod, parang hinahagkan ang paa ng diyos. organong sa loob ng isang simbahan ay nananalangin sa kapighatian habang ang kandila ng sariling buhay, magdamag na tanod sa aking libingan… sa aking paanan ay may isang batis, maghapo’t magdamag na nagtutumangis; sa mga sanga ko ay nangakasabit ang pugad ng mga ibon ng pag ibig. sa kinislap kislap ng batis na iyan, asa mo ri’y agos ng luhang nunuk

English

if you look far away, i look like a crouched cross, on a very long knee, as if kissing the foot of god. organs inside a church pray in sorrow while the candle of one's own life, watchman over my grave… at my feet there is a stream, weeping day and night; on my branches hangs the nest of birds of love. with the sparkle of that stream, where are you flowing with tears

Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,738,057,379 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK