From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kumain ng asno
how about you fart in my mouth let me pass out
Last Update: 2022-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto kung kumain ng prutas
anggusto kung frutas
Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
kumain ng agahan
let's eat breakfast
Last Update: 2023-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sarap kumain ng puki
it's nice to eat pussy
Last Update: 2022-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko kumain ng puki
i want to eat pussy
Last Update: 2020-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kumain ng buwaya si tom.
tom ate a crocodile.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko kumain ng pizza
i want to eat pizza
Last Update: 2024-03-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
ikaw ba kumain ng hapunan ?
did you eat dinner
Last Update: 2024-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pagkatapos naming kumain ng tanghalian
pagkayapos namin kumain ng manga makopa naman sunod na kahkainin
Last Update: 2021-04-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lagi nyang sinisigurado kung kumain naba ako
he always made sure i ate
Last Update: 2024-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hindi mo na ako tatanungin kung kumain na ako?
why don't you ask me if i've eaten?
Last Update: 2022-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung ano ginawa mo kung kamusta ka kung kumain k n ba
what did you do how are you if you ate ka na ba
Last Update: 2021-06-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gusto ko lang subukan kung kasya pag hindi ibalik hindi ibalik ko
i just want to see if i can
Last Update: 2023-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alam mo yan din sabi ko dati. ok na ako nakakqin ng 3 beses sa loob ng isang araw pero wala namang masama kung kumain ng sobra diba
you know yan also sabi ko dati. it's ok for me to eat 3 times in one day but there's nothing wrong with eating too much
Last Update: 2021-08-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: