Results for tamad na sagot translation from Tagalog to English

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

English

Info

Tagalog

tamad na sagot

English

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

tamad na bata

English

lazy kid

Last Update: 2020-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pabalang na sagot

English

ano sa english ang sagot sa.how will you aply it in real life situation

Last Update: 2023-07-11
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kase akin na sagot yun

English

taglog

Last Update: 2021-02-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

naging tamad na kayo!

English

you are becoming lazy!

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gisingin ang tamad na bata

English

wake up lazy girl

Last Update: 2019-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pabalang na sagot sa magulang

English

response to the parent

Last Update: 2019-12-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi na sagot sa tawag ko

English

hindi nasagot tawag

Last Update: 2023-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

hindi mo na sagot ang tanung ko

English

do you have anything to say

Last Update: 2022-01-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakaligtaan ko,kaya hindi ko na sagot

English

Last Update: 2021-03-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan ginamet ng botunes english na sagot

English

where did botunes get the english answer

Last Update: 2021-04-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

tamad na me magcoins. wala naman gam ble

English

Last Update: 2024-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

madam sory hindi ko na sagot tawag mo

English

sorry i did not answer you call me busy lately

Last Update: 2019-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

piliin ang pinakamahusay na sagot sa mga titik na ibinigay

English

choose the best answer and write the letter and phrases in your answer sheet

Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

saan makikita mo ang sarili mo sa 5 taon na sagot tagalog

English

saan mo makikita ang sarili mo sa 5 taon answer tagalog

Last Update: 2021-06-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maglagay ng tsek (✔) na marka sa mga angkop na sagot:

English

put a check (✔) mark on the appropriate answers:

Last Update: 2022-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ang mabilis na kayumangging soro ay tumalon sa ibabaw ng tamad na aso

English

the quick brown fox jumps over the lazy dog

Last Update: 2017-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

pasensya hindi ko na sagot yong tawag mo nag lilinis kasi ako ng bahay

English

Last Update: 2021-04-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung sakaling magadd ng insentibo, ano ang iyong mungkahi/ rekomendasyon na sagot

English

if ever magadd ng incentive, what are your suggestion/ recommendation answer

Last Update: 2022-08-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nakakatanggap si lola techie ng humigit-kumulang 50 na sagot sa kanyang mga plurks.

English

lola techie is receiving 50 replies at average.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

c/nasira yong phone ko sorry talaga hendi ko na sagot mabote naman akong kaibigan pero nag trabaho kasi ako

English

nasiyong phone ko sorry talaga kong hendi kita na sagot naki heram lang kasi ako

Last Update: 2023-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,691,797 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK