Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kami ay nag tatawanan
kami ay nag tawanan
Last Update: 2022-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
everytime na may magawa akong mali tatawanan ko
this is all i can do
Last Update: 2020-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vin may dae me nakua c kwarta sa sahud tatawanan ko nalang
vin may dae me nakua c kwarta sa sahud tatawan ko nalang
Last Update: 2022-03-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil pinalabas kami ng teacher kasi habang nag tuturo siya kami ay nag kukwentuhan tsaka nag tatawanan
dahil kami ay pinalabas ng teacher namin dahil hindi kami nakikinig sa discussion nya
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nakakatulong ito sa akin upang makapag perform well sa pamamagitan ng mukhang bago at hindi ka pag tatawanan dahil ito ay gusot
it helps me to be able to perform well by mukang before and you won't be laughed at because it's misunderstood
Last Update: 2021-04-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
family bonding, hinde kame madalas maggala ng aking pamilya, sa loob ng aming tahanan ay masaya na kame nag kakaroon na kame ng family bonding sa loob ng bahay nag tatawanan harutan at sabay sabay kumain , manood ng tv
when it's time to go straight to bonheur or sometime at the eateries, it's fun to be together and to talk together, famous, famous and as we all enjoy every moment we're together
Last Update: 2018-10-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
huwag mo sanang isipin na pinag tatawanan ka namin at huwag mo din sanang piniperahan ka namin, kung yan ang nasa isip mo! salamat pa rin dahil hindi ka nag sasawang tumulong sa amin. ayaw naming nag sisinungaling sayo.
please don't think that we are trying to make you laugh and please don't think that we are paying you, if that's what nasa thinks! thanks anyway because you never tire of helping us.
Last Update: 2021-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: