From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tinignan ko na
����������������
Last Update: 2024-03-19
Usage Frequency: 1
Quality:
tinignan ko lang xa
the door collapsed
Last Update: 2021-07-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nais ko sa
elope
Last Update: 2020-09-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinignan ko siya ng masama
i looked at him badly
Last Update: 2020-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tanong ko sa
i ask
Last Update: 2016-11-06
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
nilagay ko sa
Last Update: 2020-09-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
hiling ko sa iyo
i wish you for you
Last Update: 2025-02-17
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
miyalala ko sa puki?��
miyalala ko sa puki?��
Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaluma ko sa tagalog
i'm old enough in tagalog
Last Update: 2024-04-14
Usage Frequency: 32
Quality:
Reference:
tinignan ko ang aking cellphone dahil may nagtext
tiningnan ang selpon
Last Update: 2023-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinamad na ako kaya tinignan ko nalang ang instagram ni gab
i couldn't do anything anymore so i thought i'd check out gab's instagra
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinignan ko na mabuti ang server pero wla ako nakita mga litrato
i already saw the server but
Last Update: 2016-06-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tinignan ko ung lagayan nang damit mo unti unti muna palang pinapadala diyan, sabihin mo sa akin kong hindi kana babalik dito para hindi na ako umasa
Last Update: 2020-11-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ang ibig sabihin saakin ng hat na iyon ay nong tinignan ko ang larawan number one ay kala ko ay hat yon yun pala ay ibig sabihinon ay kinain niya ang elepante o nasa loob ang elepante
ang ibig sabihin saakin ng hat na iyon ay nong tinignan ko ang larawan number one ay kala ko ay hat yon yun pala ay ibig sabihinon ay kinain niya ang elepante o nasa loob ang elepante
Last Update: 2024-08-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: