Results for tugtog para dagdag sa gabi ng party translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

tugtog para dagdag sa gabi ng party

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

pwede ba kitang makita sa gabi ng 18th

English

can i see you at night of 18th

Last Update: 2022-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

may masamang binabalak si shishio sa gabi ng kabilugan ng buwan.

English

shishio is plotting something for the night of the waning moon.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

gusto ko lang sanang magtanong tungkol sa gabi ng pagdiriwang nung kamakailan.

English

i just wanted to ask you a few questions about night of the party.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

si mr. layahin ay naghamon sa akin ng suntokan dahil sa hindi ako pumayag na magduty sa gabi ng petsang march 31,2021.sumisigaw siya na galit na galit at sabay sabi na, walay labot ang socopa og si sir costes sa atong skedyul bay.. nganong lisod mn ka pasabton.

English

mr. layahin challenged me with a punch because i did not agree to go on duty on the night of march 31,2021. mn ka pasabton.

Last Update: 2021-03-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kung ang alon sa dagat mo ay ayaw nang magdaluyong,kung ang bulkan sa dibdib mo ay hindi man wmangol,kung wala nang maglalamay sa gabi ng pagbabangon. lumuha ka nang hamba't ang laya mo'y nakaburolmay araw ding ang luha mo'y masasaid, matutuyo, may araw ding di na luha sa mata mong mangto ang dadaloy, kundi apoy, at apoy na kulay dugo. samantalang ang dugo mo ay aserong kumikulo: sisigaw kang buong giting sa liyah ng libong sulo at ang hunang tanikala'y lalagutin mo ng pangle!

English

kung ang alon sa dagat mo ay ayaw nang magdaluyong,kung ang bulkan sa dibdib mo ay hindi man wmangol,kung wala nang maglalamay sa gabi ng pagbabangon. lumuha ka nang hamba't ang laya mo'y nakaburolmay araw ding ang luha mo'y masasaid, matutuyo, may araw ding di na luha sa mata mong mangto ang dadaloy, kundi apoy, at apoy na kulay dugo. samantalang ang dugo mo ay aserong kumikulo: sisigaw kang buong giting sa liyah ng libong sulo at ang hunang tanikala'y lalagutin mo ng pangle!

Last Update: 2024-12-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
8,717,578,003 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK