From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
gumising ka ng maaga
cuss word
Last Update: 2023-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bakit ka natulog ng maaga
guilt is personal
Last Update: 2024-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
school ng maaga
school ahead
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
di ka sanay magising ng maaga
i wasn't used to waking up early
Last Update: 2020-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagising ako ng maaga
i woke up early
Last Update: 2022-05-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kailangan gumising ng maaga
buhay
Last Update: 2025-01-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
nakatulog ka ng maaga ngayong gabi sa pighati
i guess you must have gone to bed
Last Update: 2021-08-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uwi ka bukas
go home tomorrow
Last Update: 2020-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uwi po ako ng maaga kaarawan ngaun ng aking anak
my dad's birthday i will go home to the province
Last Update: 2022-10-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
daddy uwi ka na
your dad called yo
Last Update: 2021-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na ka uwi ka na ba
haven't you come home yet
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
umaasa ako makaka uwi ka
i hope you will come back again
Last Update: 2021-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uwi ka na dito sa 'pinas
Last Update: 2021-02-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
uwi ka na hindi na ako galit
come home i'm no longer angry
Last Update: 2018-02-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
text mo ako, kapag naka uwi ka na
text me when you get home
Last Update: 2021-06-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ilonggo words translation of uwi ka na
ilonggo words translation of uwi ka na
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
sigurado kaba na uwi ka dito visit pilipinas
i'm sure you'll find it here
Last Update: 2023-05-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: