Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala ka na bang ibang picture ba ganon
wala na bang ibang picture na hindi ganon
Last Update: 2024-01-21
Usage Frequency: 1
Quality:
wala ka na bang pakialam
dumating ako sa puntong wala na akong pakialam
Last Update: 2020-03-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka na
have you gone
Last Update: 2018-09-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka na bang hinihinging kapalit
sigurado kaba na hindi ka hihingi ng kapalit pag katapus mong magpadala ng pera
Last Update: 2023-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka na don
none of your business
Last Update: 2020-01-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit wala ka na
even if you haven't girlfriend
Last Update: 2020-05-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala ka na bang nararamdaman para sa akin?
that's how i show my love to you
Last Update: 2022-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mayroon ka na bang ?
mayroon ka na bang?
Last Update: 2024-03-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
meron ka na bang juwa
do you have a girlfriend?
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
handa ka na bang magkwento
are you ready to travel
Last Update: 2021-06-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos ka na bang mamili?
just buy that there
Last Update: 2024-04-13
Usage Frequency: 36
Quality:
Reference:
meron ka na bang naging ex
have you ever been an ex
Last Update: 2021-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
baket wala ka na bang makausap kaya naisip mo ako naman
i'm already sulking with you
Last Update: 2021-05-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tapos ka na bang kumain ng tanghalian
are you done eating
Last Update: 2019-02-07
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
may mahal ka na bang iba bukod saken
do you love someone else
Last Update: 2020-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: