From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
wala masyadong customers
wala masyadong customers
Last Update: 2023-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
walang masyadong customers
walang gaanong
Last Update: 2023-03-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala masyadong client
walang masyadong client
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala masyadong mga gamit
life skills
Last Update: 2019-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil sa wala masyadong tao
because there aren't too many people
Last Update: 2021-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lumipat kami ng bar kung saan wala masyadong tao
we moved to a bar
Last Update: 2024-03-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mahina talaga ang sales dahil wala masyadong customer
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pacensya na ma'am sir wala akong benta ngayon dahil wala masyadong tao na nagpunta sa store namin at isa lang ung nabentang cellphone
Last Update: 2024-02-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c/ika sampu at last day ng aming work immersion sa munisipyo ng binmaley. wala masyadong pinagawa sa amin dahil na rin ay friday na at hindi na sila busy kaya pinapunta na lamang ako ni sir nimuel sa gso para kuhanin ung pr na pinapakuha nya. pinabili na rin nila kami ni alpha ng pansit canton at tinapay na libre ni sir mark dahil nakuha na nito ang kanyang sweldo. kumain kami na pansit canton, tinapay at mamon dahil na rin last na namin ngayon ay mag relax na lang daw kami kaya ang ginawa ko na
c / th and last day of our immersion work in binmaley municipality. nothing was done to us because it was friday and they were not busy so sir nimuel just sent me to gso to pick up the pr he was getting. alpha and i even bought him a noodle canton and sir mark free bread because he had already earned his salary. we ate noodles canton, bread and mamon because last time we were just relaxing so i did
Last Update: 2020-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: