From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
para wala nang problema
so that there are no more problems
Last Update: 2024-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
para wala ka nang problema
so you don't have a problem
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sana wala nang maging problema
sana nga ma'am wala nang problema
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala naman problema sa paligid
i don't care about your problem
Last Update: 2021-05-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
matagal nang problema
i have a problem for a long time or
Last Update: 2022-03-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
andami ko nang problema
i have a lot of pimples
Last Update: 2020-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala nang lasa
tasteless
Last Update: 2023-08-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
wala nang oras,
and when the time comes that there is no more excitement
Last Update: 2022-06-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala nang balikan
there's no turning back just leave everything behind
Last Update: 2024-02-10
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
masakit na ulo ko sa kakaisip nang problema
shuta masakit ulo q pero nauulol ako hoy
Last Update: 2021-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
para wala nang susunod
nothing more to come
Last Update: 2021-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nagkaroon nang problema yung mga equipment. ayaw gumana
Last Update: 2021-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kahit wala nang sasakyan
even if you don't have a vehicle
Last Update: 2022-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ishaan ay wala nang magawa
hhhh
Last Update: 2020-09-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
wala nang pupunta tuwing december
there is nowhere to go
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
naniniwala ako sa kasabihan na lahat nang problema ay kayang lampasan
naniniwala ako sa kasabihan na lahat nang problema ay kayang lampasan
Last Update: 2024-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: