Results for wala nman na translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

wala nman na

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

wala nman dito

English

there is no joy here

Last Update: 2018-06-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala nman ako jan

English

i don't have one

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ok lang wala nman problema

English

Last Update: 2020-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala nman akung kinain na nakakasama da tyan.

English

no one has eaten anything

Last Update: 2019-05-19
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala nman gud koy gugma nimu

English

blind nata

Last Update: 2022-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

bumababa nman na case dto samin

English

is that really delicious?

Last Update: 2021-12-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ano nman na natabo sa pp mo tol

English

Last Update: 2021-05-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala nman c arci dyan hndi nkuha.hehe

English

mabait

Last Update: 2020-12-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sir wala nman po ako na recieve o pina dala nyo sa aking amail

English

sir wala nman po ako na recieve o pina dala nyo sa aking amail

Last Update: 2021-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sakto nman na andon na si halvin san bahay namen

English

right now halvin san is home

Last Update: 2019-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

inuubo parin ako parehas kami ni vicente pero wala nman lagnat

English

i'm still coughing

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sinisipon at inuubo parin ako at c vicente pero wala nman lagnat kami

English

i'm still choking and coughing

Last Update: 2021-07-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

alam ko nman na mahal mo pa s darelle hindi ko nman hinihingi na mag stay ka

English

alam ko naman na napapagod kana kakaintindi sakin alam ko din na mahal mopa s darelle hindi ko nmn hini hingi na mag stay ka

Last Update: 2023-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala nman akong kaaway < huwag lang silang mag mumura dahil hindi kami pinalaki mnh ganitong salita

English

i have nothing to tell you

Last Update: 2020-10-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

mahal ang gasmahal palitan nkog gas ang gasul kay inig skwela sakong anak isa pirme lng ne ma late mahal kay usahay dugay kaayo mkahaling basa ang kahoy mahal pila ka bulan nman na wla ko kapalit gas mahal

English

mahal ang gasmahalchange nkog gasul kay inig skwela heel anak isa pirme lng ne ma late mahal kay usahay dugay ka ka mkahaling basa ang kahoy mahal pila ka bulan nman na wla ko replacement gas mahal

Last Update: 2022-04-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

dahil hindi nman kailangan bumili ng sapatos dahil hindi pa nman na sisira ang sapatos mo dahil matibay pa ito imbis na ibili mo pa ng sapatos ang pero mo ilan mo na lang ito sa mga pangangay langan mo sa araw at sa iyong pamumuhay

English

because you don't need to buy shoes because you don't have to shoe your shoes because it's hard to buy you shoes but you do have some of the shoes you need in the day and in your life

Last Update: 2020-01-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

ako nga pala c  28 years old pinanganak noong feb.28 1993  ika 3 sa 9 na magkakapatid dalaga .ang mga magulang ko ay sina elizar saclanas 51 years old pinanganak noong june 5  1970.pangingisda lang ang hanap buhay ng tatay ko at nag nanay ko nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 sa bahay lang ang nanay ko.parihong  tubong probinsya ang tatay at nanay ko ang tatay ko ay taga cablalan glan, sarangani prov. at ang nanay ko ay taga  punsad burias glan sarangani prov. pero kasalukoyan ngayon nasa lugar ni mama kami naka tira at doon din kami lumaki. mahirap lang kami kasi kc c papa ko lang ang ngtatrabaho sa amin minsan tinutungan sya ng kapatid kung lalaki sa pangingisda. ang pangay kung kapatid na c carenlyn saclanas  ay may asawa na at isang anak at sa lugar na ng kanyang asawa sila tumira at ang pangalawa naman sa amin ang kuya ko na c elizar saclanas jr. kasalukuyang nasa general santos ngayon namamalagi kc doon ang trabaho nya sa isang maliit na salon bayad. tumulong din sya minsan sa mga magulang namin sa gastosin sa bahay. ako nman ang ika 3 ang ika 4 sa amin ay c marry ann  saclanas may asawa at 3 anak na din. ang pang 5 naman sa amin ay c maristel saclanas na ng working student ngayon para maka pag aral sa kursong guro. at ang ika 6 sa amin christian saclanas na may asawa na at sa bahay nakatira sya minsan ang kasama ni papa sa pangingisda.ang ika 7 nman na si queenie saclanas ay may asawa na din..ang ika 8 at 9 sa amin na si terrence saclanas at ivan saclanas ay parihong ng aral pa ngayon. napaka hirap ng buhay namin sa probinsya lalo na ang laki ng pamilya nmin pero gayon pa man masaya kami kahit na minsan. may mga problema pero sa awa ng diyos ay nakakayanan nmin.pero isang malaking babangot ang dumating sa pamilya ko noong time na nastroke c mama sa sakit na aneurysm noong july 19 2019 halos hindi pa kami tanggapin sa pribadong mga hospital kasi nga sa kawalan ng pera pero sa awa ng panginoon may isang hospital na tumanggap sa amin.at ginamot ang mama dalawang buwan din namalage c mama sa hospit at 9 days din syang nasa icu na akala namin ay hindi na talaga gagaling c mama pero sa awa ng diyos binigyan pa nya ang pangalawang buhay ang mama ko at problema nman nmin ay kung paano maiuwi c mama lalong na wala kaming pera kahit saan saan kami nanghiram ng  pera at huminge ng tulong sa gobyerno pero hindi parin sapat dahil sa laki ng bill  sa hospital na umabot ng 700,000 kaya huminge kami ng option kung paano namin mailabas ang mama at ang sabi ng hospital ay pwede kami mg garantor ng title ng lupa o di kaya bahay pero wala kami noon kaya ang gina tatay lumapit sya sa pinsan nya para hiramin ang title ng bahay at lupa ni tita ester at pumayag nman sya.kaya yon nga prenoseso ng hospital ang mga papel pina dead of sale ang title ng tita ester ko at nka uwi kami. at yan ang dahilan kung bakit ako ng abroad sa bansang para mabawi namin ang title ng  house and lot ng tita ester ko pero sa kasamaang palad hindi nagin madali ang pg abroad ko sa bansang

English

by the way, i am 28 years old, born on feb. 28, 1993, 3rd out of 9 single sisters. my parents are elizar saclanas, 51 years old, born on june 5, 1970. my father and mother only make a living from fishing. nman ay c andrea saclanas 51 years old pinganak noong dec. 14 1970 my mother is only at home. my father and mother are both from the province and my father is from cablalan glan, sarangani prov. and my mother is from punsad burias glan sarangani prov. per

Last Update: 2021-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,874,016,089 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK