Results for wala pa kasi akong karanasan sa t... translation from Tagalog to English

Tagalog

Translate

wala pa kasi akong karanasan sa trabaho

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

English

Info

Tagalog

wala pa kasi akong karanasan sa trabaho

English

meron akong kaunting kaalam sa pag trabaho

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pa po akong karanasan sa trabaho

English

wala pa akong karanasan sa trabaho

Last Update: 2020-10-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pa akong experience sa trabaho

English

tumandang walang experience sa trabaho

Last Update: 2023-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pa naman akong karanasan

English

Last Update: 2024-04-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pa kasi akong ligo

English

i haven't had a bath yetimmtyyxll

Last Update: 2021-01-09
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pa kasi akong sahod

English

wala pa akong sahod

Last Update: 2023-01-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

sorry wala pa kasi akong load sa wifi e

English

sorry wala pa kasi akong load sa wifi e

Last Update: 2023-09-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pa akon karanasan sa interview

English

i have no experience in the interview yet

Last Update: 2019-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pa kasi akong alam sa mga ganyang bagay

English

wala pa kase akong karanasan sa mga ganyang bagay diko alam kung panoyan

Last Update: 2024-03-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

nagkaroon ako ng karanasan sa trabaho

English

nagkaroon ako ng karanasan sa trabaho

Last Update: 2020-08-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

kailangan ng bagong karanasan sa trabaho

English

need a new seat

Last Update: 2022-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

marami pa kasi akong gawain sa bahay

English

marami pa kasi akong gawain

Last Update: 2024-09-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pa kasi sa isip ko yun

English

wala pa kasi sa isip ko yun

Last Update: 2024-05-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

marami na akong karanasan sa school na ito

English

naging supervisor ako hindi dahil sa education background kundi sa malawak kung karanasan sa linya ng aking trabaho

Last Update: 2022-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

maliban sa trabaho ko ay meron na akong karanasan sa trabaho ng posisyon na to

English

i already have experience

Last Update: 2023-03-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

madami na akong karanasan sa page alaga ng bata

English

i've had a lot of experience with a child's pet page

Last Update: 2024-11-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

mamaya meron pa kasi akong ginawa

English

when you go live?

Last Update: 2022-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

wala pa kasi ako pambayad

English

wala po kasi pambayad

Last Update: 2021-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

madami pa kasi akong trabaho sa ngayon kung gusto mo tatawagan nalang kita bukas kapag may oras ako

English

i'm happy with what i'm doing i love my job

Last Update: 2022-02-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Tagalog

upang makakuha ng isang posisyon na makikinabang sa paghahanda sa akademikong karanasan sa karanasan sa trabaho at etika sa pagmamaneho

English

to get hold of a position that will benefit academic preparation

Last Update: 2019-10-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
8,945,524,427 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK