Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kaya nga sinabi ko sayo
kaya nga sinabi ko sayo
Last Update: 2021-01-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi ko kaya
did i say so
Last Update: 2020-08-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano sinabi ko sayo
ano sinsbi sayo
Last Update: 2023-01-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dahil sinabi ko,
because i said so,
Last Update: 2021-11-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ang sinabi ko lang sayo
i've just said it before
Last Update: 2023-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulad nang sinabi ko.
like i said.
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kay nga sinabi ko na ang totoo sayo
i thought at first
Last Update: 2020-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
isulat mo yung sinabi ko
so keep fucking with me no problem because i’m looking for life partner
Last Update: 2022-11-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sige nga englishin mo iloveruffag yang sinabi ko.
don't think about what i said
Last Update: 2022-07-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
walang masama sa sinabi ko
there is nothing wrong with what i said
Last Update: 2022-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa sinabi ko sayo,yun na yun
as i told you, that's it
Last Update: 2021-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ano mali sa sinabi ko pakitama nga
did i say something wrong
Last Update: 2019-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
na appreciate ko lahat nung nga sinabi mo
i appreciate all your efforts
Last Update: 2022-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
yun nga lang in english
yun nga lang in english
Last Update: 2021-04-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinabi ko na nga wala akong phone na nagagamit
is your skin healthy
Last Update: 2020-07-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ahhh hehehe yun nga kailangan ko ng matulog ka may pa sok pakami
alright bye i can sleep
Last Update: 2019-11-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: