Results for kaliwanagan translation from Tagalog to Estonian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Estonian

Info

Tagalog

kaliwanagan

Estonian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Estonian

Info

Tagalog

at hindi katakataka: sapagka't si satanas man ay nagpapakunwaring anghel ng kaliwanagan.

Estonian

ja see ei ole ime; sest saatan ise moondab ennast valguseingliks.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na nagpapasalamat sa ama, na nagpaging dapat sa atin upang makabahagi sa mana ng mga banal sa kaliwanagan;

Estonian

tänades isa, kes teid on teinud kõlbavaks osa saama püha rahva pärandist valguses,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

(sapagka't ang bunga ng kaliwanagan ay nabubuo ng kabutihan at katuwiran at katotohanan),

Estonian

sest valguse vili on kõiksugune headus ja õigus ja tõde —

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang sinasabi ko sa inyo sa kadiliman, ay sabihin ninyo sa kaliwanagan; at ang narinig ninyo sa bulong, ay inyong ipagsigawan sa mga bubungan.

Estonian

mis ma teile ütlen pimedas, seda rääkige valges; ja mida te kuulete kõrva sisse räägitavat, seda kuulutage katustelt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang gabi ay totoong malalim, at ang araw ay malapit na: iwaksi nga natin ang mga gawa ng kadiliman, at ating isakbat ang mga sandata ng kaliwanagan.

Estonian

Öö on möödumas, aga päev on lähedal. siis heitkem enestest ära pimeduse teod ja varustugem valguse relvadega!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't ang lahat ng mga bagay pagka sawata ay itinatanyag ng kaliwanagan: sapagka't ang lahat ng mga bagay na itinatanyag ay kaliwanagan.

Estonian

aga kõik saab avalikuks, kui valgus seda paljastab; sest kõik, mis tuleb ilmsiks, on valgus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't kayong lahat ay pawang mga anak ng kaliwanagan, at mga anak ng araw: tayo'y hindi ng gabi, ni ng kadiliman man;

Estonian

teie kõik olete ju valguse lapsed ja päeva lapsed. meie ei ole mitte öö ega pimeduse lapsed.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't kayo'y isang lahing hirang, isang makaharing pagkasaserdote, bansang banal, bayang pag-aaring sarili ng dios, upang inyong ipahayag ang mga karangalan niyaong tumawag sa inyo mula sa kadiliman, hanggang sa kaniyang kagilagilalas na kaliwanagan:

Estonian

teie aga olete „valitud sugu, kuninglik preesterkond, püha rahvas, omandrahvas, et te kuulutaksite tema aulisi tegusid”, kes teid on kutsunud pimedusest oma imelise valguse juurde,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,765,545,361 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK