Results for lumapit translation from Tagalog to Estonian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Estonian

Info

Tagalog

at sinabi kay felipe ng espiritu, lumapit ka, at makisama sa karong ito.

Estonian

ja vaim ütles filippusele: „mine ja astu selle tõlla lähedale!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya, pagkatapon ng kaniyang balabal, ay nagmadaling tumindig, at lumapit kay jesus.

Estonian

ent tema viskas kuue seljast, t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at may lumapit sa kaniyang ilan sa mga saduceo, na nagsisipagsabi na walang pagkabuhay na maguli;

Estonian

ent ta juure tuli m

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y lumapit, at kinuha ang aklat sa kanang kamay niyaong nakaupo sa luklukan.

Estonian

ja ta tuli ja võttis raamatu selle paremast käest, kes istus aujärjel.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi sa kaniya ni isaac na kaniyang ama, lumapit ka ngayon at humalik ka sa akin, anak ko.

Estonian

seejärel ütles ta isa iisak temale: „tule nüüd ligemale ja anna mulle suud, mu poeg!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagalingin ninyo ang mga maysakit na nangaroon, at sabihin ninyo sa kanila, lumapit na sa inyo ang kaharian ng dios.

Estonian

ja tehke selle paiga haiged terveks ja ütlege neile: jumala riik on teie lähedal!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

datapuwa't lumapit siya at siya'y sinamba niya, na nagsasabi, panginoon, saklolohan mo ako.

Estonian

kuid naine tuli, kummardas teda ning ütles: „issand, aita mind!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.

Estonian

ja tema juure tuli üks kirjatundja ja ütles temale: „Õpetaja, ma tahan sind järgida, kuhu sa iganes lähed!”

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagdating nila sa karamihan, ay lumapit sa kaniya ang isang lalake, na sa kaniya'y lumuhod, at nagsasabi,

Estonian

ja kui nad tulid rahva juure, astus tema ette inimene ja heitis põlvili ta ette

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at nang dumating siya, pagdaka'y lumapit siya sa kaniya, at nagsabi, rabi; at siya'y hinagkan.

Estonian

ja kui ta sinna tuli, astus ta kohe tema juure ja ütles: „rabi!” ja andis temale suud.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nakaupo nga si pedro sa labas ng looban: at lumapit sa kaniya ang isang alilang babae, na nagsasabi, ikaw man ay kasama ng taga galileang si jesus.

Estonian

aga peetrus istus väljas sisemises

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ay lumapit sa kaniya ang isang babae na may dalang isang sisidlang alabastro ng unguento na lubhang mahalaga, at ibinuhos sa kaniyang ulo, samantalang siya'y nakaupo sa pagkain.

Estonian

tuli ta juure naine, kel oli ühes alabasterriist väga kalli salviga, ja valas selle tema pea peale, kui ta lauas istus.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at siya'y lumapit at hinipo ang kabaong: at ang nangagdadala ay tumigil. at sinabi niya, binata, sinasabi ko sa iyo, magbangon ka.

Estonian

ja ta astus ligi ja puudutas puusärki; aga kandjad jäid seisma. ja ta ütles: „noormees, ma ütlen sulle, t

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

nguni't ang isang babae na ang kaniyang munting anak na babae ay may isang karumaldumal na espiritu, pagdaka'y nang mabalitaan siya, ay lumapit at nagpatirapa sa kaniyang paanan.

Estonian

sest üks naine, kelle tütrekesel oli rüve vaim, oli temast kohe kuulda saanud ja tuli ning heitis ta jalge ette maha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at lumapit ang isa sa mga eskriba, at nakarinig ng kanilang pagtatalo, at palibhasa'y nalalamang mabuti ang pagkasagot niya sa kanila, ay tinanong siya, ano baga ang pangulong utos sa lahat?

Estonian

siis tuli ta juure üks kirjatundjaist, kes oli kuulnud neid vaidlevat ja märkas, et ta neile oli hästi kostnud, ja küsis temalt: „missugune käsk on k

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang tumanggap ng limang talento ay lumapit at nagdala ng lima pang talento, na nagsasabi, panginoon, binigyan mo ako ng limang talento: narito, ako'y nakinabang ng lima pang talento.

Estonian

siis astus esile see, kes oli saanud viis talenti, ja lisas teist viis talenti juure ja ütles: isand, viis talenti sa usaldasid mu kätte; vaata, ma olen nendega saavutanud teist viis!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,892,951,769 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK