From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at naalaala nila ang kaniyang mga salita,
niin he muistivat hänen sanansa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ihahayag ng mga langit ang kaniyang kasamaan, at ang lupa ay babangon laban sa kaniya.
taivas paljastaa hänen pahat tekonsa, maa nousee häntä vastaan.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
aking binibihisan ng kaitiman ang langit at aking ginagawang kayong magaspang ang kaniyang takip.
minä puetan taivaat mustiin ja panen murhepuvun niitten verhoksi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't ang aming dios ay nasa mga langit: kaniyang ginagawa ang kaniyang ibigin.
meidän jumalamme on taivaissa; mitä ikinä hän tahtoo, sen hän tekee.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang kaniyang patibayan ay nasa mga banal na bundok.
koorahilaisten virsi, laulu. pyhille vuorille perustamaansa kaupunkia,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya'y tatawag sa langit sa itaas, at sa lupa upang mahatulan niya ang kaniyang bayan:
hän kutsuu taivaat ylhäältä ja maan, tuomitakseen kansansa:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya't dahil sa inyo, pinipigil ng langit ang hamog, at ipinagkakait ng lupa ang kaniyang bunga.
sentähden teiltä taivas pidättää kasteen ja maa pidättää satonsa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at muling sinambit ni job ang kaniyang talinhaga, at nagsabi,
job jatkoi lausuen julki mietelmiään ja sanoi:
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at ipahahayag ng langit ang kaniyang katuwiran; sapagka't ang dios ay siyang hukom. (selah)
ja taivaat julistavat hänen vanhurskauttansa, sillä jumala on tuomari. sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang panginoo'y isang mangdidigma: panginoon ang kaniyang pangalan.
herra on sotasankari, herra on hänen nimensä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kaniya na gumawa ng mga langit sa pamamagitan ng unawa: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
häntä, joka on taidolla tehnyt taivaat, sillä hänen armonsa pysyy iankaikkisesti;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa kaniya na sumasakay sa langit ng mga langit, na noon pang una: narito, binibigkas niya ang kaniyang tinig, na makapangyarihang tinig,
te maan valtakunnat, laulakaa jumalalle, veisatkaa herran kiitosta, - sela -
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nagsikain ang aming mga magulang ng mana sa ilang; gaya ng nasusulat, tinapay na galing sa langit ang sa kanila'y kaniyang ipinakain.
meidän isämme söivät mannaa erämaassa, niinkuin kirjoitettu on: `hän antoi leipää taivaasta heille syötäväksi`."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sapagka't kung paanong ang mga langit ay mataas kay sa lupa, gayon kalaki ang kaniyang kagandahang-loob sa kanila na nangatatakot sa kaniya.
sillä niin korkealla kuin taivas on maasta, niin voimallinen on hänen armonsa niitä kohtaan, jotka häntä pelkäävät.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
dinggin mo nga sa langit ang kanilang dalangin at ang kanilang pamanhik, at alalayan mo ang kanilang usap.
niin kuule taivaasta heidän rukouksensa ja anomisensa ja hanki heille oikeus.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
itinatag ng panginoon ang kaniyang luklukan sa mga langit; at ang kaniyang kaharian ay nagpupuno sa lahat.
herra on pystyttänyt istuimensa taivaisiin, ja hänen kuninkuutensa hallitsee kaikkia.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ang kaniyang mga kasalanan ay umabot hanggang sa langit at naalaala ng dios ang kaniyang mga katampalasanan.
sillä hänen syntinsä ulottuvat taivaaseen asti, ja jumala on muistanut hänen rikoksensa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
bagaman ang kaniyang karilagan ay napaiilanglang hanggang sa langit, at ang kaniyang ulo ay umaabot hanggang sa mga alapaap;
vaikka hänen kopeutensa kohoaa taivaaseen ja hänen päänsä ulottuu pilviin asti,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kinaladkad ng kaniyang buntot ang ikatlong bahagi ng mga bituin sa langit, at ipinaghagis sa lupa: at lumagay ang dragon sa harapan ng babaing manganganak na, upang lamunin ang kaniyang anak pagkapanganak niya.
ja sen pyrstö pyyhkäisi pois kolmannen osan taivaan tähtiä ja heitti ne maan päälle. ja lohikäärme seisoi synnyttämäisillään olevan vaimon edessä nielläkseen hänen lapsensa, kun hän sen synnyttäisi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nguni't sumagot na ikalawa ang tinig mula sa langit, ang nilinis ng dios, ay huwag mong ipalagay na marumi.
niin vastasi ääni taivaasta toistamiseen ja sanoi: `minkä jumala on puhdistanut, sitä älä sinä sano epäpyhäksi`.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: