Results for dito tayo makikilala ng mga tao translation from Tagalog to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

dito tayo makikilala ng mga tao

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.

Finnish

sillä jumala ei katso henkilöön.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na iyong inihanda sa unahan ng mukha ng lahat ng mga tao;

Finnish

jonka sinä olet valmistanut kaikkien kansojen nähdä,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at paglunsad nila sa daong, pagdaka'y nakilala siya ng mga tao,

Finnish

ja heidän noustessaan venheestä kansa heti tunsi hänet;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at kayo'y kapopootan ng lahat ng mga tao dahil sa aking pangalan.

Finnish

ja te joudutte kaikkien vihattaviksi minun nimeni tähden.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at pagpugayan sa mga pamilihan, at ang sila'y tawagin ng mga tao, rabi.

Finnish

ja tahtovat mielellään, että heitä tervehditään toreilla, ja että ihmiset kutsuvat heitä nimellä `rabbi`.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi tayo dapat nagbubura ng mga bagay, di magawang i-start ang autoremover

Finnish

meidän ei kuuluisi poistaa tietoja, autoremover-toimintoa ei voida käynnistää.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga diosdiosan ng mga bansa ay pilak at ginto, na gawa ng mga kamay ng mga tao.

Finnish

pakanain epäjumalat ovat hopeata ja kultaa, ihmiskätten tekoa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang panginoon ay tumitingin mula sa langit; kaniyang minamasdan ang lahat na anak ng mga tao;

Finnish

herra katsoo alas taivaasta, näkee kaikki ihmislapset;

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

na huwag mangakinig sa mga katha ng mga judio, at sa mga utos ng mga tao na nangagsisisinsay sa katotohanan.

Finnish

eivätkä kiinnittäisi huomiotansa juutalaisiin taruihin eikä totuudesta pois kääntyvien ihmisten käskyihin.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

iyong pinapagiging kapahamakan ang tao; at iyong sinasabi, magsipanumbalik kayo, kayong mga anak ng mga tao.

Finnish

sinä palautat ihmiset takaisin tomuun ja sanot: "palatkaa jälleen, te ihmisten lapset".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

sila'y tila mga tao na nangagtaas ng mga palakol sa mga kakahuyan.

Finnish

näytti, kuin olisi tiheässä metsässä kirveitä heilutettu korkealle.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa inyo, oh mga lalake, ako'y tumatawag; at ang aking tinig ay sa mga anak ng mga tao.

Finnish

"teitä minä kutsun, miehet, ja ihmislapsille kaikuu minun ääneni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at kayo'y mangagingat na huwag kayong magpabaya dito: bakit ang pagkapahamak ay mangyayari sa ikapapahamak ng mga hari?

Finnish

ja varokaa, ettette lyö laimin mitään tässä asiassa, etteivät kuninkaat kärsisi siitä suurta vahinkoa."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi hinahamak ng mga tao ang magnanakaw kung siya'y nagnanakaw, upang busugin siya pagka siya'y gutom:

Finnish

eikö halveksita varasta, vaikka hän olisi nälissään varastanut hengenpiteikseen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't iniisip namin ang mga bagay na kapuripuri, hindi lamang sa paningin ng panginoon, kundi naman sa paningin ng mga tao.

Finnish

sillä me ahkeroitsemme sitä, mikä on hyvää ei ainoastaan herran, vaan myös ihmisten edessä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang kanilang lahi makikilala sa gitna ng mga bansa, at ang kanilang lahi sa gitna ng mga bayan: lahat na nangakakakita sa kanila ay mangakakakilala sa kanila, na sila ang lahi na pinagpala ng panginoon.

Finnish

heidän siemenensä tulee tunnetuksi kansain keskuudessa ja heidän jälkeläisensä kansakuntien keskellä; kaikki, jotka näkevät heitä, tuntevat heidät herran siunaamaksi siemeneksi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't dahil dito ay nagsisipagpagal kami at nagsisipagsikap, sapagka't may pagasa kami sa dios na buhay, na siyang tagapagligtas sa lahat ng mga tao, lalong lalo na sa mga nagsisisampalataya.

Finnish

sillä siksi me vaivaa näemme ja kilvoittelemme, että olemme panneet toivomme elävään jumalaan, joka on kaikkien ihmisten vapahtaja, varsinkin uskovien.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang kaluluwa natin ay nakatanan na parang ibon sa silo ng mga manghuhuli: ang silo ay nasira, at tayo ay nakatanan.

Finnish

meidän sielumme pääsi kuin lintu pyydystäjäin paulasta: paula katkesi, ja me pääsimme pois.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at ang panginoon ay makikilala sa egipto, at makikilala ng mga egipcio ang panginoon sa araw na yaon; oo, sila'y magsisisamba na may hain at alay, at magsisipanata ng panata sa panginoon, at tutuparin.

Finnish

ja herra tekee itsensä tunnetuksi egyptiläisille, ja egyptiläiset tuntevat herran sinä päivänä ja palvelevat häntä teuras- ja ruokauhreilla, ja he tekevät herralle lupauksia ja täyttävät ne.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

anomang dalangin at samo na gawin ng sinomang tao, o ng iyong buong bayang israel, pagka makikilala ng bawa't isa ang kaniyang sariling salot at ang kaniyang sariling sakit, at igagawad ang kaniyang mga kamay sa dako ng bahay na ito:

Finnish

ja jos silloin joku ihminen, kuka hyvänsä, tai koko sinun kansasi israel, rukoilee ja anoo armoa, kun he kukin tuntevat vitsauksen ja tuskan, joka on kohdannut heitä, ja ojentavat kätensä tähän temppeliin päin,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,778,832,322 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK