Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
sana hindi ka nagsisinungaling sa akin
sana dika sinungaling sa akin
Last Update: 2023-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
akin ka lang hindi ka pwede sa iba
you're just mine, you can't be with others
Last Update: 2021-09-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tungkol sa salita na iyong sinalita sa amin sa pangalan ng panginoon, hindi ka namin didinggin.
"mitä sinä olet herran nimessä meille puhunut, siinä me emme sinua tottele;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hindi ka sasaktan ng araw sa araw, ni ng buwan man sa gabi.
ei polta sinua aurinko päivällä, eikä kuu yöllä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
igagawa ka namin ng mga kuwintas na ginto na may mga kabit na pilak.
me teemme sinulle kultakäädyt ynnä hopeasta niihin nastat."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sa mga handog na susunugin at mga haing patungkol sa mga kasalanan ay hindi ka nalugod.
polttouhreihin ja syntiuhreihin sinä et mielistynyt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
at may pagtitiis ka at nagbata ka dahil sa aking pangalan, at hindi ka napagod.
ja sinulla on kärsivällisyyttä, ja paljon sinä olet saanut kantaa minun nimeni tähden, etkä ole uupunut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sa kagibaan at sa kasalatan ay tatawa ka; ni hindi ka matatakot sa mga ganid sa lupa.
hävitykselle ja kalliille ajalle sinä naurat, etkä metsän petoja pelkää.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kung pasasamahin mo sa amin ang aming kapatid, ay bababa kami, at ibibili ka namin ng pagkain.
jos annat veljemme seurata meidän mukanamme, niin me lähdemme ostamaan sinulle elintarpeita.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
narito, hindi ka tatakutin ng aking kakilabutan, ni ang aking kalakhan man ay magiging mabigat sa iyo.
katso, ei käy minusta kauhu, joka sinut peljästyttää, eikä minun painoni ole raskaana ylläsi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
katotohanang sinasabi ko sa iyo, hindi ka aalis doon sa anomang paraan, hanggang hindi mo mapagbayaran ang katapustapusang beles.
totisesti minä sanon sinulle: sieltä et pääse, ennenkuin maksat viimeisenkin rovon.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
kaya't hindi ka na manglalamon pa ng mga tao o papatay pa man sa iyong bansa, sabi ng panginoong dios;
sentähden et sinä ole enää syövä ihmisiä etkä enää riistävä lapsia omalta kansaltasi, sanoo herra, herra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sinagot siya ng mga judio, hindi dahil sa mabuting gawa ay binabato ka namin, kundi sa pamumusong; at sapagka't ikaw, bagaman ikaw ay tao, ay nagpapakunwari kang dios.
juutalaiset vastasivat hänelle: "hyvän teon tähden me emme sinua kivitä, vaan jumalanpilkan tähden, ja koska sinä, joka olet ihminen, teet itsesi jumalaksi".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ni manoa sa anghel ng panginoon, ano ang iyong pangalan, upang pangyayari ng iyong mga salita ay mabigyan ka namin ng karangalan?
niin maanoah sanoi herran enkelille: "mikä on sinun nimesi, kunnioittaaksemme sinua, kun sinun sanasi käy toteen?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at hindi ka nila kukunan ng bato na panulok, o ng bato man na mga patibayan; kundi ikaw ay magiging sira magpakailan man, sabi ng panginoon.
eikä sinusta oteta enää kulmakiveä eikä perustuskiveä, vaan sinä jäät ikuiseksi erämaaksi, sanoo herra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sapagka't kung dahil sa pagkain ang iyong kapatid ay naghinanakit ay hindi ka na lumalakad sa pagibig. huwag mong ipamahamak sa iyong pagkain yaong pinagkamatayan ni cristo.
mutta jos veljesi tulee murheelliseksi ruokasi tähden, niin sinä et enää vaella rakkauden mukaan. Älä saata ruuallasi turmioon sitä, jonka edestä kristus on kuollut.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
oh dios ko, ako'y humihiyaw sa araw, nguni't hindi ka sumasagot: at sa gabi, at hindi ako tahimik.
jumalani, jumalani, miksi minut hylkäsit? miksi olet kaukana, et auta minua, et kuule valitukseni sanoja?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bukod dito'y iyong pinarami ang iyong pakikiapid sa lupain ng canaan, hanggang sa caldea; at gayon ma'y hindi ka nasisiyahan.
sitten sinä yhä enensit haureuttasi kauppiasten maahan päin, kaldeaan, mutta et siitäkään saanut kyllääsi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
datapuwa't sumagot ang isa, at pagsaway sa kaniya'y sinabi, hindi ka pa baga natatakot sa dios, yamang ikaw ay nasa gayon ding kaparusahan?
mutta toinen vastasi ja nuhteli häntä sanoen: "etkö sinä edes pelkää jumalaa, sinä, joka olet saman rangaistuksen alainen?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ni david kay nathan, ako'y nagkasala laban sa panginoon. at sinabi ni nathan kay david, inalis din ng panginoon ang iyong kasalanan; hindi ka mamamatay.
niin daavid sanoi naatanille: "minä olen tehnyt syntiä herraa vastaan". naatan sanoi daavidille: "niin on myös herra antanut sinun syntisi anteeksi; sinä et kuole.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting