Results for isalin ang mga listahan sa aking ... translation from Tagalog to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

isalin ang mga listahan sa aking wika

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

sa akin ay nangakikinig ang mga tao, at nangaghihintay, at nagsisitahimik sa aking payo.

Finnish

he kuuntelivat minua ja odottivat, olivat vaiti ja vartoivat neuvoani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga pana ng kaniyang lalagyan ng pana ay kaniyang isinasaksak sa aking mga bato ng katawan.

Finnish

hän on ampunut munuaisiini nuolet, viinensä lapset.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

dahil sa tinig ng aking daing ang mga buto ko'y nagsisidikit sa aking laman.

Finnish

sydämeni on paahtunut ja kuivunut kuin ruoho, sillä minä unhotan syödä leipääni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sa araw na hahatulan ng dios ang mga lihim ng mga tao, ayon sa aking evangelio, sa pamamagitan ni jesucristo.

Finnish

sinä päivänä, jona jumala on tuomitseva ihmisten salaisuudet kristuksen jeesuksen kautta, minun evankeliumini mukaan.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't aking iningatan ang mga daan ng panginoon, at hindi ako humiwalay ng masama sa aking dios.

Finnish

herra tekee minulle minun vanhurskauteni mukaan, minun kätteni puhtauden mukaan hän minulle maksaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang mga mangliligaw at mga kaibigan ko ay nangatayong malayo sa aking paghihirap; at ang aking mga kamaganak ay nakalayo.

Finnish

minun sydämeni värisee, minun voimani on minusta luopunut, minun silmieni valo - sekin on minulta mennyt.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kung ang mga tao sa aking tolda ay hindi nagsabi, sinong makakasumpong ng isa na hindi nabusog sa kaniyang pagkain?

Finnish

eikö täydy minun talonväkeni myöntää, että kukin on saanut lihaa yllin kyllin?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikiling mo ang iyong pakinig, at iyong dinggin ang mga salita ng pantas, at ihilig mo ang iyong puso sa aking kaalaman.

Finnish

kallista korvasi ja kuuntele viisaitten sanoja ja tarkkaa minun taitoani.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sinasalita ko ang mga bagay na aking nakita sa aking ama: at ginagawa rin ninyo ang mga bagay na inyong narinig sa inyong ama.

Finnish

minä puhun, mitä minä olen nähnyt isäni tykönä; niin tekin teette, mitä olette kuulleet omalta isältänne."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

hindi ko isinusulat ang mga bagay na ito upang kayo'y hiyain, kundi upang paalalahanan kayong tulad sa aking mga minamahal na anak.

Finnish

en kirjoita tätä häväistäkseni teitä, vaan niinkuin rakkaita lapsiani neuvoen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

kinukulong ako ng tubig sa palibot hanggang sa kaluluwa; ang kalaliman ay nasa palibot ko; ang mga damong dagat ay pumilipit sa aking ulo.

Finnish

minä ajattelin: olen karkoitettu pois sinun silmiesi edestä. kuitenkin minä saan vielä katsella sinun pyhää temppeliäsi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ako'y hindi humiwalay sa utos ng kaniyang mga labi; aking pinagyaman ang mga salita ng kaniyang bibig ng higit kay sa aking kailangang pagkain.

Finnish

hänen huultensa käskystä en ole luopunut, hänen suunsa sanat minä olen kätkenyt tarkemmin kuin omat päätökseni.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

saan nandoon ang mga dios ng hamath at ng arphad? saan nandoon ang mga dios ng sephar-vaim? iniligtas baga nila ang samaria sa aking kamay?

Finnish

missä ovat hamatin ja arpadin jumalat? missä ovat sefarvaimin jumalat? ovatko ne pelastaneet samariaa minun käsistäni?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at sinabi ng hari sa kanila, ipagsama ninyo ang mga lingkod ng inyong panginoon, at pasakayin ninyo ang aking anak na si salomon sa aking sariling mula, at ilusong ninyo siya sa gihon.

Finnish

ja kuningas sanoi heille: "ottakaa mukaanne herranne palvelijat ja pankaa poikani salomo minun oman muulini selkään ja viekää hänet alas giihonille.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

at nangagsikain at nangagsiinom siya at ang mga taong kasama niya, at doon nagparaan ng magdamag, at sila'y nagsibangon ng umaga at kaniyang sinabi, suguin ninyo ako sa aking panginoon.

Finnish

ja he söivät ja joivat, hän ja hänen seuralaisensa, ja olivat siellä yötä. mutta kun he olivat nousseet seuraavana aamuna, sanoi hän: "päästäkää minut menemään herrani luo".

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

saan nandoon ang mga dios ng hamath, at ng arphad? saan nandoon ang mga dios ng sepharvaim, ng hena, at ng hiva? iniligtas ba nila ang samaria sa aking kamay?

Finnish

missä ovat hamatin ja arpadin jumalat? missä ovat sefarvaimin, heenan ja ivvan jumalat? ovatko ne pelastaneet samariaa minun käsistäni?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ganito ang mga pangitain ng aking ulo sa aking higaan, ako'y tumitingin, at narito, ang isang punong kahoy sa gitna ng lupa, at ang taas niyao'y di kawasa.

Finnish

minä näin pääni näyissä, joita minulla oli vuoteessani: katso, pyhä enkeli astui alas taivaasta.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't narito, kanilang binabakayan ang aking kaluluwa; ang mga makapangyarihan ay nagpipisan laban sa akin: hindi dahil sa aking pagsalangsang, o sa aking kasalanan man, oh panginoon.

Finnish

pelasta minut pahantekijöistä, vapahda minut murhamiehistä.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

lahat ng kawan sa cedar ay mapipisan sa iyo, ang mga lalaking tupa sa nebayoth ay mangahahain sa akin: sila'y kalugodlugod, na tatanggapin sa aking dambana, at aking luluwalhatiin ang bahay ng aking kaluwalhatian.

Finnish

kaikki keedarin laumat kokoontuvat sinun tykösi, nebajotin oinaat palvelevat sinua; minulle otollisina ne nousevat minun alttarilleni, ja minä kirkastan kirkkauteni huoneen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ang hiwaga ng pitong bituin na iyong nakita sa aking kanang kamay, at ng pitong kandelerong ginto. ang pitong bituin ay ang mga anghel ng pitong iglesia: at ang pitong kandelero ay ang pitong iglesia.

Finnish

niiden seitsemän tähden salaisuus, jotka näit minun oikeassa kädessäni, ja niiden seitsemän kultaisen lampunjalan salaisuus on tämä: ne seitsemän tähteä ovat niiden seitsemän seurakunnan enkelit, ja ne seitsemän lampunjalkaa ovat ne seitsemän seurakuntaa."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,784,496,672 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK