Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
tumangis si jesus.
ja jeesus itki.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ni jesus, ni eliezer, ni jorim, ni mata, ni levi,
tämä jeesuksen, tämä elieserin, tämä joorimin, tämä mattatin, tämä leevin,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't si jesus ay napasa bundok ng mga olivo.
mutta jeesus meni Öljymäelle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi sa kaniya ni jesus, magbabangon uli ang iyong kapatid.
jeesus sanoi hänelle: "sinun veljesi on nouseva ylös".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ikaw nga, anak ko, magpakalakas ka sa biyayang nasa kay cristo jesus.
vahvistu siis, poikani, siinä armossa, joka on kristuksessa jeesuksessa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sinabi nga ni jesus sa labingdalawa, ibig baga ninyong magsialis din naman?
niin jeesus sanoi niille kahdelletoista: "tahdotteko tekin mennä pois?"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
batiin ninyo si prisca at si aquila na aking mga kamanggagawa kay cristo jesus,
tervehdys priskalle ja akylaalle, työkumppaneilleni kristuksessa jeesuksessa,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nagsiparoon ang mga alagad, at ginawa ang ayon sa ipinagutos ni jesus sa kanila,
niin opetuslapset menivät ja tekivät, niinkuin jeesus oli heitä käskenyt,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
noo'y tagginaw; at naglalakad si jesus sa templo sa portiko ni salomon.
ja jeesus käyskeli pyhäkössä, salomon pylväskäytävässä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sumagot si jesus at sinabi sa kanila, mangagingat kayo na huwag kayong mailigaw ninoman.
silloin jeesus vastasi ja sanoi heille: "katsokaa, ettei kukaan teitä eksytä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sinabi sa kaniya ni jesus, humayo ka, tawagin mo ang iyong asawa, at pumarito ka.
jeesus sanoi hänelle: "mene, kutsu miehesi ja tule tänne".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sila'y nangagsanggunian upang hulihin si jesus sa pamamagitan ng daya, at siya'y patayin.
ja neuvottelivat, kuinka ottaisivat jeesuksen kiinni kavaluudella ja tappaisivat hänet.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
sa pagkabalita ko ng iyong pagibig, at ng pananampalataya mo sa panginoong jesus, at sa lahat ng mga banal;
sillä minä olen kuullut sinun rakkaudestasi ja uskostasi, joka sinulla on herraan jeesukseen ja kaikkia pyhiä kohtaan;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at si jesus ay sumigaw at nagsabi, ang sumasampalataya sa akin, ay hindi sa akin sumasampalataya, kundi doon sa nagsugo sa akin.
mutta jeesus huusi ja sanoi: "joka uskoo minuun, se ei usko minuun, vaan häneen, joka on minut lähettänyt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at kaniyang tiningnan si jesus samantalang siya'y naglalakad, at sinabi, narito, ang cordero ng dios!
ja kiinnittäen katseensa jeesukseen, joka siellä käveli, hän sanoi: "katso, jumalan karitsa!"
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi niya, sino ka baga, panginoon? at sinabi niya, ako'y si jesus na iyong pinaguusig:
hän sanoi: "kuka olet, herra?" hän vastasi: "minä olen jeesus, jota sinä vainoat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
datapuwa't sinagot sila ni jesus, hanggang ngayo'y gumagawa ang aking ama, at ako'y gumagawa.
mutta jeesus vastasi heille: "minun isäni tekee yhäti työtä, ja minä myös teen työtä".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting