Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
at tinanong siya ng kaniyang mga alagad, kung ano kaya ang talinghagang ito.
niin hänen opetuslapsensa kysyivät häneltä, mitä tämä vertaus merkitsi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kalimutan kung ano amg mga pakete na "bago"
tyhjennä uusien pakettien ryhmä
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at narinig siyang nagsalita ng dalawang alagad, at sila'y nagsisunod kay jesus.
ja ne kaksi opetuslasta kuulivat hänen näin puhuvan ja seurasivat jeesusta.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ang lakad ng masama ay parang kadiliman: hindi nila nalalaman kung ano ang kanilang kinatitisuran.
jumalattomain tie on kuin pimeys: eivät he tiedä, mihin kompastuvat.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ay lumakas upang matalastas pati ng lahat ng mga banal kung ano ang luwang at ang haba at ang taas at lalim,
niin että te, rakkauteen juurtuneina ja perustuneina, voisitte kaikkien pyhien kanssa käsittää, mikä leveys ja pituus ja korkeus ja syvyys on,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at siya'y nagsalita ng tatlong libong kawikaan; at ang kaniyang mga awit ay isang libo at lima.
ja salomo sepitti kolmetuhatta sananlaskua, ja hänen laulujansa oli tuhatviisi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng amain ni saul, isinasamo ko sa iyo na saysayin mo sa akin, kung ano ang sinabi ni samuel sa inyo.
silloin saulin setä sanoi: "kerro minulle, mitä samuel teille sanoi".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
yamang naliwanagan ang mga mata ng inyong puso, upang maalaman ninyo kung ano ang pagasa sa kaniyang pagtawag, kung ano ang mga kayamanan ng kaluwalhatian ng kaniyang pamana sa mga banal,
ja valaisisi teidän sydämenne silmät, että tietäisitte, mikä on se toivo, johon hän on teidät kutsunut, kuinka suuri hänen perintönsä kirkkaus hänen pyhissään
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
siya nga ang aking inaasahang suguin madali, pagkakita ko kung ano ang mangyayari sa akin:
hänet minä siis toivon voivani lähettää heti, kun olen saanut nähdä, miten minun käy.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.
Älkää sentähden olko mielettömät, vaan ymmärtäkää, mikä herran tahto on.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y sinabi ni absalom kay achitophel, magbigay payo kayo kung ano ang ating gagawin.
sitten absalom sanoi ahitofelille: "antakaa nyt neuvo, mitä meidän on tehtävä".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ni micheas, buhay ang panginoon, kung ano ang sabihin ng aking dios, yaon ang aking sasalitain.
mutta miika vastasi: "niin totta kuin herra elää, sen minä puhun, minkä minun jumalani sanoo".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
huwag mong ipaghambog ang kinabukasan; sapagka't hindi mo nalalaman kung ano ang ilalabas ng ibang araw.
Älä huomispäivästä kersku, sillä et tiedä, mitä mikin päivä synnyttää.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
narito, bawa't sumasambit ng mga kawikaan ay sasambitin ang kawikaang ito laban sa iyo, na sasabihin, kung ano ang ina, gayon ang kaniyang anak na babae.
katso, jokainen, joka sananlaskuja lausuu, on lausuva sinusta: `tytär tulee äitiinsä`.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kung ano ang lupain na kanilang tinatahanan, kung mabuti o masama; at kung ano ang mga bayan na kanilang tinatahanan, kung sa mga kampamento, o sa mga nakukutaan;
ja katselkaa, minkälainen maa on ja minkälainen kansa, joka siinä asuu, onko se voimakas vai heikko, onko sitä vähän vai paljon,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at nang si uria ay dumating sa kaniya, tinanong ni david siya kung paano ang tayo ni joab, at kung ano ang kalagayan ng bayan, at kung paano ang tayo ng pagbabaka.
ja kun uuria tuli daavidin luo, kysyi tämä, kuinka jooab ja väki voivat ja kuinka sota menestyi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nang magkagayo'y lumapit ang pangulong kapitan, at tinangnan siya, at siya'y ipinagapos ng dalawang tanikala; at itinanong kung sino siya, at kung ano ang ginawa niya.
silloin päällikkö astui esiin, otatti hänet kiinni ja käski sitoa hänet kaksilla kahleilla ja kysyi, kuka hän oli ja mitä hän oli tehnyt.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't kung nalalaman ninyo kung ano ang kahulugan nito, habag ang ibig ko, at hindi hain, ay hindi sana ninyo hinatulan ang mga walang kasalanan.
mutta jos tietäisitte, mitä tämä on: `laupeutta minä tahdon enkä uhria`, niin te ette tuomitsisi syyttömiä.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at kaniyang sinabi, narito, aking ipaaaninaw sa iyo kung ano ang mangyayari sa huling panahon ng pagkagalit; sapagka't ukol sa takdang panahon ng kawakasan.
sitten hän sanoi: "katso, minä ilmoitan sinulle, mitä on tapahtuva viimeisenä vihan aikana; sillä lopun aikaa tämä tarkoittaa.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aking narinig kung ano ang sinabi ng mga propeta, na nanganghuhula ng mga kasinungalingan sa aking pangalan, na nangagsasabi, ako'y nanaginip, ako'y nanaginip.
minä olen kuullut, mitä sanovat nuo profeetat, jotka ennustavat minun nimessäni valhetta sanoen: `minä olen nähnyt unta, olen nähnyt unta`.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.