Results for natikman nyo na ba ang saging translation from Tagalog to Finnish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

natikman nyo na ba ang saging

Finnish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Tagalog

Finnish

Info

Tagalog

subprocess lumabas ng may error -- na type mo ba ang password ng tama?

Finnish

lapsiprosessi palautti virhekoodin -- kirjoititko salasanan oikein?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sige na, kung bibigyan kita ng easter egg, aalis na ba kayo?

Finnish

hyvä on, jos näytän jotain kätkettyä, lopetatko sitten?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

ikaw na nagpapakabagbag sa iyong galit, pababayaan ba ang lupa dahil sa iyo? o babaguhin ba ang bato mula sa kinaroroonan?

Finnish

sinä, joka raivossasi raatelet itseäsi - sinunko tähtesi jätettäisiin maa autioksi ja kallio siirtyisi sijaltansa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hindi makuha ang bersyon ng debconf. naka-instol ba ang debconf?

Finnish

ohjelman debconf versiota ei saa selvitettyä. onko debconf asennettu?

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapapakinabangan ba ang tao ng dios? tunay na siyang pantas ay nakikinabang sa kaniyang sarili.

Finnish

"taitaako ihminen hyödyttää jumalaa? ei, vaan ainoastaan itseään hyödyttää ymmärtäväinen.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

malalaman ba ang mga kababalaghan mo sa dilim? at ang katuwiran mo sa lupain ng pagkalimot?

Finnish

kerrotaanko haudassa sinun armostasi, manalassa sinun uskollisuudestasi?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

mapapaari ba ang iyong sigaw na ikaw ay hindi mapapasa kapanglawan, o ang madlang lakas man ng iyong kalakasan?

Finnish

voiko huutosi auttaa ahdingosta tahi kaikki voimasi ponnistukset?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

gaano kadalas pinapatay ang ilawan ng masama? na ang kanilang kapahamakan ay dumarating ba sa kanila? na nagbabahagi ba ang dios ng mga kapanglawan sa kaniyang galit?

Finnish

kuinkapa usein jumalattomain lamppu sammuu ja heidät yllättää heidän turmionsa? kuinkapa usein hän jakelee arpaosat vihassansa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

hanggang kailan, oh panginoon, magagalit ka magpakailan man? magaalab ba ang iyong paninibugho na parang apoy?

Finnish

kuinka kauan sinä, herra, olet yhäti vihoissasi, kuinka kauan sinun kiivautesi tulena palaa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

oo, sila'y nagsalita laban sa dios; kanilang sinabi, makapaghahanda ba ang dios ng dulang sa ilang?

Finnish

ja he puhuivat jumalaa vastaan sanoen: "voikohan jumala kattaa pöydän erämaassa?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

aasa ka ba sa kaniya, dahil sa siya'y totoong malakas? o iiwan mo ba ang iyong gawain sa kaniya?

Finnish

se tähystelee vuorilta laiduntansa ja etsii kaikkea vihantaa.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

sapagka't ang mga kayamanan ay hindi magpakailan man: at namamalagi ba ang putong sa lahat ng sali't saling lahi?

Finnish

sillä eivät aarteet säily iäti; ja pysyykö kruunukaan polvesta polveen?

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Tagalog

at si jehu na anak ni hanani na tagakita ay lumabas na sinalubong siya, at sinabi sa haring josaphat: tutulungan mo ba ang mga masama at mamahalin yaong mga napopoot sa panginoon? dahil sa bagay na ito ay kapootan ang sasaiyo na mula sa harap ng panginoon.

Finnish

silloin jeehu, hananin poika, näkijä, meni kuningas joosafatia vastaan ja sanoi hänelle: "oliko sinun autettava jumalatonta, ja rakastatko sinä niitä, jotka vihaavat herraa? sentähden on sinun päälläsi herran viha.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Tagalog

nguni't sinabi ng mga prinsipe ng mga anak ni ammon kay hanan: inaakala mo bang pinararangalan ni david ang iyong ama, na siya'y nagsugo ng mga mangaaliw sa iyo? hindi ba ang kaniyang mga lingkod ay nagsiparito sa iyo upang kilalanin, at upang gibain, at upang tiktikan ang lupain?

Finnish

sanoivat ammonilaisten päämiehet haanunille: "luuletko sinä, että daavid tahtoo kunnioittaa sinun isääsi, kun hän lähettää lohduttajia sinun luoksesi? varmaankin hänen palvelijansa ovat tulleet luoksesi tutkimaan ja hävittämään ja vakoilemaan maata."

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,792,480,451 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK