From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
maluwalhati ka at marilag, mula sa mga bundok na hulihan.
siellä hän mursi jousen salamat, kilven ja miekan ja sodan. sela.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
anim na araw na gagawa ka at iyong gagawin ang lahat ng iyong gawain.
kuusi päivää tee työtä ja toimita kaikki askareesi;
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 2
Quality:
sa dalisay ay magpapakadalisay ka; at sa mga walang payo ay magwawalang payo ka.
puhdasta kohtaan sinä olet puhdas, mutta kieroa kohtaan nurja.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kung hindi, dinggin mo ako: tumahimik ka, at tuturuan kita ng karunungan.
ellei, niin kuule minua; vaikene, niin minä opetan sinulle viisautta."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
huwag kang magdagdag sa kaniyang mga salita, baka kaniyang sawayin ka, at masunduan kang sinungaling.
Älä lisää hänen sanoihinsa mitään, ettei hän vaatisi sinua tilille ja ettet valhettelijaksi joutuisi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ikaw ay dadalangin sa kaniya, at kaniyang didinggin ka: at iyong babayaran ang iyong mga panata.
kun rukoilet häntä, niin hän kuulee sinua, ja sinä saat täyttää lupauksesi.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng hari sa lalake ng dios, umuwi kang kasama ko, at kumain ka, at bibigyan kita ng kagantihan.
ja kuningas puhui jumalan miehelle: "tule minun kanssani kotiini virkistämään itseäsi; minä annan sinulle lahjan".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at si jesus ay sumagot at sinabi sa kaniya, nasusulat, sa panginoon mong dios sasamba ka, at siya lamang ang iyong paglilingkuran.
jeesus vastasi ja sanoi hänelle: "kirjoitettu on: `sinun pitää kumartaman herraa, sinun jumalaasi, ja häntä ainoata palveleman`."
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi ng panginoon kay pablo nang gabi sa pangitain, huwag kang matakot, kundi magsalita ka, at huwag kang tumahimik:
ja herra sanoi yöllä näyssä paavalille: "Älä pelkää, vaan puhu, äläkä vaikene,
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at sinabi niya sa akin, sino ka? at ako'y sumagot sa kaniya, ako'y isang amalecita.
niin hän kysyi minulta: `kuka olet?` minä vastasin hänelle: `olen amalekilainen`.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi sa kaniya ni natanael, mangyayari bagang lumitaw ang anomang magaling na bagay sa nazaret? sinabi sa kaniya ni felipe, pumarito ka at tingnan mo.
natanael sanoi hänelle: "voiko nasaretista tulla mitään hyvää?" filippus sanoi hänelle: "tule ja katso".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
magbangon ka at dalhin mo ang sanggol at ang kaniyang ina, at pumatungo ka sa lupain ng israel: sapagka't nangamatay na ang nangagmimithi sa buhay ng sanggol.
ja sanoi: "nouse, ota lapsi ja hänen äitinsä ja mene israelin maahan, sillä ne ovat kuolleet, jotka väijyivät lapsen henkeä".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
at siya'y magsasabi sa akin, uminom ka, at iyigib ko pati ng iyong mga kamelyo: ay siyang maging babaing itinalaga ng panginoon sa anak ng aking panginoon.
vastaa minulle: `juo itse, ja minä ammennan myös sinun kameleillesi` - että hän on se vaimo, jonka herra on määrännyt minun herrani pojalle.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
datapuwa't magtindig ka, at manaog ka, at sumama ka sa kanila, na huwag kang magalinlangan ng anoman: sapagka't sila'y aking sinugo.
niin nouse nyt, astu alas ja mene arvelematta heidän kanssaan, sillä minä olen heidät lähettänyt".
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.