Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ang topacio sa etiopia ay hindi maipapantay doon, ni mahahalagahan man ng dalisay na ginto.
la topaze d`Éthiopie n`est point son égale, et l`or pur n`entre pas en balance avec elle.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kayong mga taga etiopia naman, kayo'y papatayin sa pamamagitan ng aking tabak.
vous aussi, Éthiopiens, vous serez frappés par mon épée.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ah, ang lupain ng pagaspas ng mga pakpak, na nasa dako roon ng mga ilog ng etiopia:
terre, où retentit le cliquetis des armes, au delà des fleuves de l`Éthiopie!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sila'y manganglulupaypay at mangapapahiya, dahil sa etiopia na kanilang pagasa at sa egipto na kanilang kaluwalhatian.
alors on sera dans l`effroi et dans la confusion, à cause de l`Éthiopie en qui l`on avait mis sa confiance, et de l`Égypte dont on se glorifiait.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
etiopia at egipto ang kaniyang mga naging katibayan, at walang hanggan; phut at lubim ang iyong mga naging katulong.
l`Éthiopie et les Égyptiens innombrables faisaient sa force, puth et les libyens étaient ses auxiliaires.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at inudyukan ng panginoon laban kay joram ang diwa ng mga filisteo, at ng mga taga arabia na nangasa siping ng mga taga etiopia:
et l`Éternel excita contre joram l`esprit des philistins et des arabes qui sont dans le voisinage des Éthiopiens.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ng panginoon, kung paanong ang aking lingkod na si isaias ay lumakad na hubad at walang panyapak na tatlong taon na pinakatanda at pinakakamanghaan sa egipto at sa etiopia;
et l`Éternel dit: de même que mon serviteur Ésaïe marche nu et déchaussé, ce qui sera dans trois ans un signe et un présage pour l`Égypte et pour l`Éthiopie,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mula sa dako roon ng mga ilog ng etiopia, ang mga nagsisipamanhik sa akin, sa makatuwid baga'y ang anak na babae ng aking pinapangalat, ay magdadala ng handog sa akin.
d`au delà des fleuves de l`Éthiopie mes adorateurs, mes dispersés, m`apporteront des offrandes.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
at sinabi ni ebed-melec na taga etiopia kay jeremias, ilagay mo ngayon ang mga basahang ito at mga lumang damit sa iyong mga kilikili sa ibabaw ng mga lubid. at ginawang gayon ni jeremias.
Ébed mélec, l`Éthiopien, dit à jérémie: mets ces lambeaux usés et ces haillons sous tes aisselles, sous les cordes. et jérémie fit ainsi.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sapagka't ako ang panginoon mong dios, ang banal ng israel, ang tagapagligtas sa iyo; aking ibinigay na pinakatubos sa iyo ang egipto, ang etiopia at ang seba.
car je suis l`Éternel, ton dieu, le saint d`israël, ton sauveur; je donne l`Égypte pour ta rançon, l`Éthiopie et saba à ta place.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
di baga kayo'y parang mga anak ng mga taga etiopia sa akin, oh mga anak ni israel? sabi ng panginoon. hindi ko baga pinasampa ang israel mula sa lupain ng egipto, at ang mga filisteo, ay mula sa caphtor, at ang mga taga siria ay sa chir?
n`êtes-vous pas pour moi comme les enfants des Éthiopiens, enfants d`israël? dit l`Éternel. n`ai-je pas fait sortir israël du pays d`Égypte, comme les philistins de caphtor et les syriens de kir?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: